Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cry Alone
Я плачу в одиночестве
¿Qué
puedo
hacer
cuando
estoy
tan
lejos
de
ti?
Что
я
могу
поделать,
когда
я
так
далеко
от
тебя?
Intento
fingir
que
no
es
real
Пытаюсь
сделать
вид,
что
это
нереально.
Aquí
solo,
muy
lejos
de
casa
Здесь,
в
одиночестве,
так
далеко
от
дома.
Debería
tratar
de
negar
cómo
me
siento
Я
должен
попытаться
отрицать
свои
чувства.
Amantes
y
otros
Влюбленные
парочки.
Tomados
de
la
mano
en
el
parque
Держатся
за
руки
в
парке.
Perdiendo
tu
beso
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев.
Ahora
mi
mundo
es
tan
oscuro
Теперь
мой
мир
так
мрачен.
Nadie
a
quien
correr
Не
к
кому
обратиться.
Nadie
puede
ocupar
tu
lugar
Никто
не
может
занять
твое
место.
Lloro
solo
y
así
es
como
tiene
que
ser
Я
плачу
в
одиночестве,
и
так
тому
и
быть.
Me
encuentro
aquí
Я
нахожусь
здесь,
Con
nada
más
que
recuerdos
Лишь
с
одними
воспоминаниями.
Lloro
solo,
el
sonido
de
un
suspiro
de
los
ángeles
Я
плачу
в
одиночестве,
звук
ангельского
вздоха.
Lloro
solo,
cada
vez
que
nos
despedimos
Я
плачу
в
одиночестве,
каждый
раз,
когда
мы
прощаемся.
Realmente
no
me
gusta
estar
aquí
solo
Мне
действительно
не
нравится
быть
здесь
одному.
Estoy
cansado
de
gastar
Я
устал
тратить
Tanto
tiempo
por
mi
cuenta
Столько
времени
в
одиночестве.
Esperando
y
soñando,
esperando
el
día
Ждать
и
мечтать,
ждать
того
дня,
Finalmente
estoy
llegando
a
casa
Когда
я
наконец
вернусь
домой.
Así
como
la
vida
no
tiene
secuela
Так
же,
как
у
жизни
нет
продолжения
Para
el
corazón
ateo
Для
сердца
атеиста,
Nuestro
amor
no
tiene
igual
Нашей
любви
нет
равных,
Incluso
cuando
estamos
separados
Даже
когда
мы
в
разлуке.
No
hay
necesidad
de
correr
Нет
нужды
бежать,
Nadie
puede
ocupar
tu
lugar
Никто
не
может
занять
твое
место.
Sé
que
oyes
mi
llanto
Я
знаю,
ты
слышишь
мой
плач
Desde
tal
distancia
С
такого
расстояния.
Sientes
que
mis
lágrimas
caen
sobre
tu
corazón
Ты
чувствуешь,
как
мои
слезы
падают
на
твое
сердце.
Dulces
recuerdos,
la
diferencia
esbelta
Сладкие
воспоминания,
тонкая
грань
Entre
juntos
y
separados
Между
вместе
и
врозь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Hensley
Album
Faster
date de sortie
31-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.