Ken Hensley - The Last Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Hensley - The Last Dance




I met a sad old gypsy on the road to Berlin
Я встретил грустную старую цыганку по дороге в Берлин.
By chance I got to spend a little time with him
Случайно мне удалось провести с ним немного времени.
We shared a few life stories on that dusty old train
Мы поделились несколькими жизненными историями в том старом пыльном поезде.
So I thought I′d take a minute
Так что я решил уделить тебе минутку.
Just to share them again with you
Просто чтобы снова разделить их с тобой.
He talked of all the twists and turns he'd taken in
Он рассказывал обо всех перипетиях, которые ему пришлось пережить.
Life
Жизнь
And how his spirit clung to God to do what was right
И как его дух цеплялся за Бога, чтобы делать то, что было правильно.
Sure he got the prize but he never counted the cost
Конечно, он получил приз, но он никогда не считал цену.
I felt his pain as he shared with me all that he had
Я чувствовала его боль, когда он делился со мной всем, что у него было.
Lost
Потерянный
If you could only see what was there in his eyes
Если бы ты только могла увидеть что было в его глазах
An eternity of wandering in search of the prize
Вечность скитаний в поисках приза.
He′d had it all, the money, all the fame and romance
У него было все: деньги, слава и романтика.
And now he she'd a tear as he faced the last dance
И теперь он она прослезилась когда он смотрел на последний танец
The blessing comes but once he said
Благословение приходит лишь однажды сказал он
But it's not for you, it must be shared
Но это не для тебя, это должно быть разделено.
And if you keep it to yourself
И если ты оставишь это при себе ...
You′ll be no use to anyone else
Ты никому не будешь нужен.
And he who gives will take away
И тот, кто дает, заберет.
And you will face the same dark day
И ты встретишь тот же темный день.
That even now is all my pain
Это даже сейчас-вся моя боль.
I′ll never have this dance again
Я больше никогда не буду танцевать.
Chances, dances, how quickly this life passes
Шансы, танцы, как быстро проходит эта жизнь.
All our hopes and all our dreams
Все наши надежды и все наши мечты ...
Get lost in all our selfish schemes
Потеряйся во всех наших эгоистичных планах.
You see, it's not about you, it′s not about me
Видишь ли, дело не в тебе и не во мне.
It's about loving something we can′t see
Речь идет о любви к чему-то, чего мы не видим.
It's all about what we are willing to share
Все дело в том, чем мы готовы поделиться.
It′s about our hearts and who lives there
Все дело в наших сердцах и в том, кто там живет.
As the train rolled into the city
Поезд въезжал в город.
He shook his head as if to say
Он покачал головой, как бы говоря:
It's your turn now, just know the game
Теперь твоя очередь, просто знай правила игры.
That you're about to play
Что ты собираешься играть.
And it seemed as if right there and then
И казалось, что прямо здесь и сейчас.
A light came to his eyes
Свет загорелся в его глазах.
As he exchanged the dance of life
Он променял танец жизни
For a far better prize
На гораздо лучший приз.
And so the tired old gypsy drifted slowly away
И усталый старый цыган медленно поплыл прочь.
Beaten by the game he′d taught so many to play
Побежденный игрой, в которую он научил играть многих.
He said "I′d do it all again if I had the chance"
Он сказал: бы сделал все это снова, если бы у меня был шанс".
But I'm ready now for one more bow
Но теперь я готов к еще одному поклону.
I′ll take the last dance
Я возьму последний танец.





Writer(s): Sammy Cahn, James Van Heusen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.