Paroles et traduction Ken Hensley - When Evening Comes
At
the
break
of
the
day
На
рассвете
дня
When
my
dreams
have
come
and
gone
Когда
мои
мечты
приходят
и
уходят
...
The
memories
will
fade
away
Воспоминания
исчезнут.
But
I
wonder
for
how
long
Но
мне
интересно,
надолго
ли?
Not
too
long
Не
слишком
долго.
For
I
know
when
evening
comes
Ибо
я
знаю,
когда
наступает
вечер.
And
I
hear
the
night-birds′
tune
И
я
слышу
мелодию
ночных
птиц.
I'll
remember
where
it
all
began
Я
буду
помнить,
с
чего
все
началось.
As
we
danced
beside
the
moon
Когда
мы
танцевали
рядом
с
Луной
It′s
always
on
my
mind
Я
всегда
думаю
об
этом.
But
where
did
it
come
from
Но
откуда
она
взялась
Our
love
was
the
strongest
kind
Наша
любовь
была
самой
сильной.
So
where
can
it
have
gone?
Так
куда
же
она
могла
пойти?
Won't
someone
show
me
the
way
Кто
нибудь
укажет
мне
путь
To
turn
my
night
into
day
Чтобы
превратить
мою
ночь
в
день.
Or
throw
a
rope
around
moon
Или
накинуть
веревку
на
Луну
No
don't
let
it
see
me
alone
Нет
не
позволяй
ему
видеть
меня
одного
It′s
always
on
my
mind
Я
всегда
думаю
об
этом.
But
where
did
it
come
from
Но
откуда
она
взялась
Our
love
was
the
strongest
kind
Наша
любовь
была
самой
сильной.
So
where
can
it
have
gone
Так
куда
же
она
могла
подеваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Hensley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.