Paroles et traduction Ken Laszlo - Glasses Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glasses Man
Человек в очках
Glasses,
glasses,
glasses,
glasses,
glasses
man
Очки,
очки,
очки,
очки,
человек
в
очках
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Every
day,
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
You
can
only
understand
Ты
можешь
понять
только
Your
interior,
eyes
Свой
внутренний
мир,
глаза
Right
or
wrong,
you
don′t
mind
Правильно
или
неправильно,
тебе
все
равно
Glasses
man,
you
can
tight
your
way
Человек
в
очках,
ты
можешь
идти
своим
путем
You
don't
really
need
disguise
Тебе
не
нужна
маскировка
In
another
compromise,
lies
В
очередном
компромиссе,
лжи
Just
a
friend
of
mine
can
only
talk
to
me
tonight
Только
мой
друг
может
говорить
со
мной
сегодня
вечером
Just
a
Glasses
man,
not
a
Superman
Просто
человек
в
очках,
не
Супермен
Not
a
robot
like
a
man
with
feeling
in
your
eyes
Не
робот,
а
человек
с
чувствами
в
твоих
глазах
Just
a
Glasses
man,
not
a
Superman
Просто
человек
в
очках,
не
Супермен
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
You
can
only
understand
your
interior
Ты
можешь
понять
только
свой
внутренний
мир
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
You
don′t
really
need
disguise
Тебе
не
нужна
маскировка
Nor
a
compromise
lies
Никакой
компромиссной
лжи
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Sun
of
rain,
you
don't
care
Солнце
или
дождь,
тебе
все
равно
Glasses
man,
you
always
dance
in
the
night
Человек
в
очках,
ты
всегда
танцуешь
в
ночи
You
are
looking
for
protection
Ты
ищешь
защиты
Of
your
interior
light
Своего
внутреннего
света
Just
a
friend
of
mine
can
only
talk
to
me
tonight
Только
мой
друг
может
говорить
со
мной
сегодня
вечером
Just
a
Glasses
man,
not
a
Superman
Просто
человек
в
очках,
не
Супермен
Not
a
robot
like
a
man
with
feeling
in
your
eyes
Не
робот,
а
человек
с
чувствами
в
твоих
глазах
Just
a
Glasses
man,
not
a
Superman
Просто
человек
в
очках,
не
Супермен
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
You
can
only
understand
your
interior
Ты
можешь
понять
только
свой
внутренний
мир
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
You
don't
really
need
disguise
Тебе
не
нужна
маскировка
Nor
a
compromise
lies
Никакой
компромиссной
лжи
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Glasses
man,
you
never
open
your
eyes
Человек
в
очках,
ты
никогда
не
открываешь
свои
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.