Paroles et traduction Ken Lazarus - Come Back Darling
Come Back Darling
Вернись, любимая
Come
back
darling
Вернись,
любимая,
Give
me
Another
try
Дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
make
you
satisfied
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Come
back
darling
Вернись,
любимая,
Give
me
Another
try
Дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
make
you
satisfied
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Don't
you
know
I
need
you
badly
Разве
ты
не
знаешь,
как
ты
мне
нужна,
And
I'll
give
my
whole
heart
gladly
Я
подарю
тебе
всё
своё
сердце.
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь,
Like
roses
need
the
rain
Как
розам
нужен
дождь.
Please
don't
let
me
cry
in
pain
Пожалуйста,
не
дай
мне
плакать
от
боли.
Come
back
darling
Вернись,
любимая,
Give
me
Another
try
Дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
make
you
satisfied
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Come
back
darling
Вернись,
любимая,
Give
me
Another
try
Дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
make
you
satisfied
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Can't
you
see
the
love
still
burning
Неужели
ты
не
видишь,
любовь
всё
ещё
жива,
Please
return,relieve
my
yearning
Вернись
же,
утоли
мою
тоску.
A
day
without
you
is
like
a
year
of
emptiness
День
без
тебя
- как
год
одиночества,
Please
return
and
bring
me
happiness
Вернись
и
подари
мне
счастье.
Come
back
darling
Вернись,
любимая,
Give
me
Another
try
Дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
make
you
satisfied
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Come
back
darling
Вернись,
любимая,
Give
me
Another
try
Дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
make
you
satisfied
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Oh
yes
I
will
О,
да,
обещаю.
Can't
you
see
the
love
still
burning
Неужели
ты
не
видишь,
любовь
всё
ещё
жива,
Please
return,relieve
my
yearning
Вернись
же,
утоли
мою
тоску.
A
day
without
you
is
like
a
year
of
emptiness
День
без
тебя
- как
год
одиночества,
Please
return
and
bring
me
happiness
Вернись
и
подари
мне
счастье.
Come
back
darling
Вернись,
любимая,
Give
me
Another
try
Дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
make
you
satisfied
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Come
back
darling
Вернись,
любимая,
Give
me
Another
try
Дай
мне
ещё
один
шанс.
I'll
make
you
satisfied
Я
сделаю
тебя
счастливой.
You
know
I
will
Знаешь,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Come
on
home
Возвращайся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errol Johnny Osbourne, Winston Delan Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.