Paroles et traduction Ken Lazarus - Ob-La-Di-Ob-La-Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ob-La-Di-Ob-La-Da
Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да
Desmond
has
a
barrow
in
the
marketplace
У
Десмонда
есть
тележка
на
рынке,
Molly
is
the
singer
in
a
band
Молли
— певица
в
группе.
Desmond
say
to
Molly
Десмонд
говорит
Молли:
Girl
I
like
your
face
«Девушка,
мне
нравится
твое
лицо».
And
molly
says
this
as
she
takes
him
by
the
hand
И
Молли
отвечает,
беря
его
за
руку:
Ob-la-di,
ob-la-da
Об-ла-ди,
об-ла-да,
Life
goes
on,
Yea
Yea
Жизнь
продолжается,
да,
да.
La
la
la
life
goes
on
Ла-ла-ла,
жизнь
продолжается.
Ob-la-di,
ob-la-da
Об-ла-ди,
об-ла-да,
Life
goes
on,
Yea
Yea
Жизнь
продолжается,
да,
да.
La
la
la
Life
goes
on
Ла-ла-ла,
жизнь
продолжается.
Desmond
takes
a
trolley
to
the
jewelers
store
Десмонд
едет
на
трамвае
в
ювелирный
магазин,
Buys
a
twenty
carat
golden
ring
Покупает
золотое
кольцо
в
двадцать
карат.
Takes
it
back
to
Molly
waiting
at
the
door
Возвращается
к
Молли,
ждущей
у
двери,
And
as
he
gives
it
to
her
she
begins
to
sing
И
когда
он
дарит
ей
кольцо,
она
начинает
петь:
Ob-la-di,
ob-la-da
Об-ла-ди,
об-ла-да,
Life
goes
on
Yea
Yea
Жизнь
продолжается,
да,
да.
La
la
la
life
goes
on
Ла-ла-ла,
жизнь
продолжается.
Ob-la-di,
ob-la-da
Об-ла-ди,
об-ла-да,
Life
goes
on,
Yea
Yea
Жизнь
продолжается,
да,
да.
La
la
la
life
goes
on
Ла-ла-ла,
жизнь
продолжается.
In
a
couple
of
years
they
Через
пару
лет
у
них
Have
built
a
home
sweet
home
Появился
милый
дом,
With
a
couple
of
kids
running
in
the
yard
С
парочкой
детишек,
бегающих
во
дворе
Of
Desmond
and
Molly
Jones
Десмонда
и
Молли
Джонс.
Happy
ever
after
in
the
market
place
Долго
и
счастливо
на
рынке
Desmond
lets
the
children
lend
a
hand
Десмонд
позволяет
детям
помогать.
Molly
stays
at
home
and
does
her
pretty
face
Молли
остается
дома
и
прихорашивается,
And
in
the
evening
she
still
sings
it
with
the
band
А
вечером
она
все
еще
поет
с
группой.
Ob-la-di,
ob-la-da
Об-ла-ди,
об-ла-да,
Life
goes
on,
Yea
Yea
Жизнь
продолжается,
да,
да.
La
la
la
life
goes
on
Ла-ла-ла,
жизнь
продолжается.
Ob-la-di,
ob-la-da
Об-ла-ди,
об-ла-да,
Life
goes
on,
Yea
Yea
Жизнь
продолжается,
да,
да.
La
la
la
life
goes
on
Ла-ла-ла,
жизнь
продолжается.
In
a
couple
of
years
they
Через
пару
лет
у
них
Have
built
a
home
sweet
home
Появился
милый
дом,
With
a
couple
of
kids
running
in
the
yard
С
парочкой
детишек,
бегающих
во
дворе
Of
Desmond
and
Molly
Jones
Десмонда
и
Молли
Джонс.
Happy
ever
after
in
the
market
place
Долго
и
счастливо
на
рынке
Desmond
lets
the
children
lend
a
hand
Десмонд
позволяет
детям
помогать.
Molly
stays
at
home
and
does
her
pretty
face
Молли
остается
дома
и
прихорашивается,
And
in
the
evening
she
still
sings
it
with
the
band
А
вечером
она
все
еще
поет
с
группой.
Ob-la-di,
ob-la-da
Об-ла-ди,
об-ла-да,
Life
goes
on,
Yea
Yea
Жизнь
продолжается,
да,
да.
La
la
la
life
goes
on
Ла-ла-ла,
жизнь
продолжается.
Ob-la-di,
ob-la
-da
Об-ла-ди,
об-ла-да,
Life
goes
on,
Yea
Yea
Жизнь
продолжается,
да,
да.
La
la
la
life
goes
on
Ла-ла-ла,
жизнь
продолжается.
And
if
you
want
some
fun
А
если
хочешь
повеселиться,
Sing
ob-la-di,
bla-da
yea
Спой
об-ла-ди,
бла-да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.