Ken Leung & Francis Jue - Not for the Life of Me (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Leung & Francis Jue - Not for the Life of Me (Reprise)




Qiao shaodiao. Dian dadu. (Burn the bridge. Bet the store.)
Цяо Шаодяо. Диана Даду. (Сожги мост. Ставлю на магазин.)
Guaiguai bu zai hui jia liao (Baby's coming home no more)
Гуайгуай бу цзай хуэй цзя ляо (Малыш больше не вернется домой)
Zhe shenghuo wo bu yao (Not for the life of me)
Чжэ шенхуо во бу яо (Ни за что на свете)
Shenghuo yao bi yi-deng (A life that's gotta be more)
Шенхуо Яо би йи-дэн (Жизнь, которая должна быть чем-то большим)
Xiao zhen geng fanrong (than a one-light town)
Сяо чжэнь гэн фанронг (больше, чем город с одним светом)
Er deng shi yongyuan hong (where the light is always red)
Эр дэн ши юнъюань Хонг (где всегда горит красный свет)
Shenghyuo yao bi gui cheng geng renao
Шэнхьюо яо би гуй чэн гэн ренао
(Gotta be more than an old ghost town)
(Должно быть, это нечто большее, чем старый город-призрак)
Lian Gui guai dou huozhe (Where the ghost ain't even dead)
Лиан Гуй гуай доу хуочже (Где призрак даже не умер)
Jia you! Jia you! Jia you! (Go team! Go team! Go team!)
Цзя ты! Цзя ты! Цзя ты! (Вперед, команда! Вперед, команда! Вперед, команда!)
Paipai shou zhi dao ma (Clap your hands just because)
Пайпай шоу чжи дао ма (Хлопни в ладоши просто потому, что)
Wode jintian bushi guoqu (Don't you know that where I am)
Водэ цзиньтянь буши гоцю (Разве ты не знаешь, где я нахожусь)
Yiyang la (ain't where I was)
Иян ла (это не то место, где я был)
Zhe shenghuo wo bu yao (Not for the life of me)
Чжэ шенхуо во бу яо (Ни за что на свете)
Boh-doh-dee-oh
Бо-до-ди-о
Zhe shenghuo wo bu yao (Not for the life of me)
Чжэ шенхуо во бу яо (Ни за что на свете)





Writer(s): Jeanine Tesori, Dick Scanlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.