Ken Matsudaira feat. 映司(C.V. 渡部 秀) & アンク(C.V.三浦涼介) - 手をつなごう 〜マツケン×仮面ライダーサンバ〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ken Matsudaira feat. 映司(C.V. 渡部 秀) & アンク(C.V.三浦涼介) - 手をつなごう 〜マツケン×仮面ライダーサンバ〜




手をつなごう 〜マツケン×仮面ライダーサンバ〜
Let's Hold Hands - Matoken x Masked Rider Samba
耳を澄ませば 聞こえる
Close your ears and listen
笑い声や 涙音
Can you hear the laughter and the sound of tears?
みんな生きてる 愛する人と
Everyone is living, with those they love.
広い海を渡るには 一人じゃ迷ってしまう
To cross the vast sea, you need someone to guide you
一緒に行こう 光差す方へ
Let's go together, towards the light.
ぶつかっては また抱き合って"弱さ"わけあってく
Let's bump into each other and hug it out, sharing our "weakness"
永遠てコトバ あるのかな?
Does "forever" exist?
未来を想うと怖くなるけど
It's scary to think about the future
ずっとずっと続く夢があるから
But together, we have dreams that will last forever
手をつなごう
Let's hold hands
心が叫んでるのに
Even though my heart screams
君は見て見ぬフリをして
You pretend not to see
前だけ向いて 歩いていくよ
Just looking ahead, continuing your journey.
写真の中 笑う君"今を描けていた?"
In the photo, laughing you, "Can you cherish the moment?"
伝えるって事は 難しいんね
Communication is hard
声を枯らしても 届かなくて
Even if I lose my voice, I can't reach you
ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど・・・
Still, I will continue to shout, every day...
"想い"重なり花開く時
When "thoughts" come together, flowers will bloom
巨大な力が 生まれるから
Creating a tremendous power
永遠てコトバ あるのかな?
Does "forever" exist?
未来を想うと 怖くなるけど
It's scary to think about the future
ずっと ずっと 続く夢があるから・・・きっと
But together, we have dreams that will last forever... I believe
この空飛べたら 会えるかな?
If we could fly in this sky, would we meet?
泣いてた自分と君に送るよ
To the past me and you, filled with tears
ずっと ずっと 信じていれば叶うから
Always, always believe, because it will come true.
手をつなごう
Let's hold hands.





Writer(s): 藤林聖子, 鳴瀬シュウヘイ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.