Ken Maynard - The Lone Star Trail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Maynard - The Lone Star Trail




The Lone Star Trail
Одинокая Звездная Тропа
Oh, I am a lonely cowboy and I'm all from the Texas train.
Я одинокий ковбой, дорогая, прибыл прямиком из Техаса.
My trade is cinchin' saddles and pullin' bridle rein.
Мое ремесло затягивать седла и натягивать поводья.
But I can twist a lasso with the greatest skill and ease.
Но я могу крутить лассо с величайшим мастерством и легкостью,
Or rope and ride a bronco most anywhere I please.
Или заарканить и оседлать мустанга, где мне вздумается.
Oh, I love the rollin' prairie that's far from trail and strife.
Я люблю бескрайнюю прерию, вдали от троп и раздоров.
Behind a bunch of longhorns, I'll journey all my life.
За стадом лонгхорнов я проведу всю свою жизнь.
But if I had a stake boys, soon married I would be,
Но если бы у меня были деньжата, милая, я бы скоро женился,
To the sweetest girl in this wide world just fell in love with me.
На самой милой девушке в этом мире, которая в меня влюбилась.
Wee-weeeeeee-eh-wheeee. Weeeee-weeee-wheeeee-weeee-weee.
Уи-уииии-э-уиии. Уиии-уиии-уиии-уиии-уии.
Oh, when we get on the trail boys, and the dusty billows rise,
Когда мы выходим на тропу, дорогая, и поднимаются клубы пыли,
It's fifty miles from water and the grass is scorchin' dry.
До воды пятьдесят миль, а трава выжжена солнцем.
Oh, the boss is mad and rangy and you all can plainly see.
Босс сердит и неуживчив, и все вы можете ясно видеть,
I'll have to follow the longhorns, I'm a cowboy here to be.
Что мне придется гнать лонгхорнов, ведь я ковбой.
But when it comes a-rain boys, one of the gentle kind.
Но когда пойдет дождь, милая, ласковый и теплый,
When the lakes are full of water and the grass is waivin' fine.
Когда озера наполнятся водой, а трава зазеленеет,
Oh, the boss will shed his frown boys, and a pleasant smile you'll see.
Босс сбросит свой хмурый взгляд, и ты увидишь приятную улыбку.
I'll have to follow the longhorns, I'm a cowboy here to be.
Мне придется гнать лонгхорнов, ведь я ковбой.
Wee-weeeeeee-eh-wheeee. Weeeee-weeee-wheeeee-weeee-weee.
Уи-уииии-э-уиии. Уиии-уиии-уиии-уиии-уии.
Oh, when we get 'em bedded, we think [?] down for the night,
Когда мы укладываем их на ночь, думаем, что все спокойно,
Some horse'll shake his saddle and give the herd a fright.
Какая-нибудь лошадь сбросит седло и напугает стадо.
They'll get to their feet boys, and madly stampede away.
Они вскочат на ноги, дорогая, и бешено помчатся прочь.
In one moment's time boys, you can hear a cowboy say...
И в этот самый момент ты услышишь, как ковбой кричит...
Wee-weeeeeee-eh-wheeee. Weeeee-weeee-wheeeee-weeee-weee.
Уи-уииии-э-уиии. Уиии-уиии-уиии-уиии-уии.
Oh, when we get 'em bedded, we feel most inclined.
Когда мы укладываем их, мы чувствуем себя почти спокойно.
When the cloud'll rise in the west boys, and the fire play on their horns.
Когда на западе поднимаются облака, и отблески огня играют на их рогах.
Oh, the old boss rides around then. Your pay you'll get in gold.
Старый босс объезжает стадо. Ты получишь свою плату золотом.
So I'll have to follow the longhorns until I am too old.
Так что я буду гнать лонгхорнов, пока не стану слишком стар.
Wee-weeeeeee-eh-wheeee. Weeeee-weeee-wheeeee-weeee-weee.
Уи-уииии-э-уиии. Уиии-уиии-уиии-уиии-уии.





Writer(s): Pd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.