Ken Nordine - Olive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Nordine - Olive




Olive
Оливковый
Olive,
Оливковый,
Poor thing,
Бедняжка,
Sits and thinks
Сидит и думает,
That it's drab.
Что он скучный.
Sure does.
Ещё бы.
Sits and sits and sits and sits and thinks
Сидит, сидит, сидит и думает
About its olive drab drab.
О своём блеклом оливковом цвете.
Doesn't know
Не знает,
That it is about to be named color of the year
Что его вот-вот назовут цветом года
By those with the nose for the new,
Те, кто чует новизну,
By the passionate few.
Страстные натуры.
Yeah,
Да,
Olive is definitely in.
Оливковый определённо в моде.
Everything that can possibly mean anything,
Всё, что хоть что-нибудь да значит,
Anywhere,
Где бы то ни было,
At least for a year,
По крайней мере, в течение года,
Has got to be olive.
Должно быть оливковым.
Did you hear that olive?
Ты слышала, оливковый?
Did ya?
Слыхала?
Know what it means?
Понимаешь, что это значит?
Oh, olive!
Ах, оливковый!
There'll be olive cars and olive trucks
Будут оливковые машины и оливковые грузовики
And olive chickens and olive ducks
И оливковые куры, и оливковые утки
And olive socks and olive garters
И оливковые носки, и оливковые подвязки
And olive brakes and olive starters
И оливковые тормоза, и оливковые стартеры
Olive sorry,
Оливковый, прости,
Olive please,
Оливковый, пожалуйста,
Olive whatnots,
Оливковый, чего только нет,
And olive trees...
И оливковые деревья...
Olive trees?
Оливковые деревья?
What a quaint notion.
Какая забавная идея.
Haha.
Ха-ха.
Olive trees.
Оливковые деревья.





Writer(s): Ken Nordine, Richard Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.