Paroles et traduction Ken Ring/Fre - Grabbarna från förorten (Fr. Fre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grabbarna från förorten (Fr. Fre)
Пацаны с района (ft. Fre)
(Ey
Ken
man.
Vad
händer
jao
jag
hör
du
tjänar
fett
med
pengar
&
(Эй,
Кен,
мужик.
Чё
как,
я
слышал,
ты
рубишь
бабло,
Grejer
fan
kom
igen
du
måste
hooka
upp
oss
här
ute
va
fan
är
det
всякая
движуха,
ну
давай,
братан,
подкинь
нам
тут,
какого
хрена,
Vi
är
grabbar
direkt
från
förorten,
& vi
bor
i
västerorten.
Aina
spanar
& soc
Мы
пацаны
прямо
с
района,
мы
живём
на
западе.
Ментам
по
хрен,
а
социалка
Ger
oss
cash.
Gitt
från
centrum
& mecka
en
knatch.
даёт
нам
бабки.
Съебать
из
центра
и
замутить
косячок.
Ey
yo
fem
hundra
hus,
exakt
likadana
ni
vet
hur
det
e
fett
med
knas
Эй,
йоу,
пять
сотен
домов,
все
как
один,
ты
знаешь,
как
это,
до
хрена
траблов,
Aina
spanar.
Baxningar,
laxningar
det
e
på
allvar,
skrik
för
pengar
Вечно
палят.
Кражи,
кидалово,
всё
по-серьёзке,
орут
из-за
бабок.
Ken
& Fre
tar.
Jag
lärde
mig
& snatta
innan
jag
va
tio,
var
beroende
Кен
и
Фре
берут
своё.
Я
научился
тырить
ещё
до
десяти
лет,
подсел
Av
tobak
innan
jag
va
nio
har
bott
överallt
jag
svär
tiden
e
hård.
Den
на
табак,
когда
мне
было
девять,
жил
везде,
клянусь,
времена
тяжёлые.
Эта
Här
går
ut
till
Rinkeby
& Hässelby
gård.
Jag
skriker
från
ett
höghus
ner
песня
для
всех
в
Ринкеби
и
Хессельбю
gård.
Я
кричу
с
высотки
Till
en
tjej;
Ey
vill
du
göra
grejer
med
mig.
Pumpa
tung
hiphop
i
mitt
девчонке:
"Эй,
хочешь
потусить
со
мной?".
Качаю
тяжёлый
хип-хоп
в
моём
Keffa
kassettdeck
Canal
plus
klockan
ett
trycker
på
rec.
Från
borgen
убитом
кассетнике,
Canal
Plus,
час
ночи,
жму
на
запись.
Из
гетто
Till
torget
till
Madeleines
grill
hajen
på
gatorna
din
lilla
jävla
makrill.
на
площадь,
к
Мадлен
Гриль,
хаос
на
улицах,
ты
мелкая
сошка.
På
vilket
skitställe
har
du
bott
man?
Fuck
yall
för
i
mitt
hjärta
sitter
В
какой
ты
дыре
живёшь,
чувак?
Да
похрен
на
вас,
в
моём
сердце
Vi
är
grabbar
direkt
från
förorten,
& vi
bor
i
västerort.
Aina
spanar
& soc
Мы
пацаны
прямо
с
района,
мы
живём
на
западе.
Ментам
по
хрен,
а
социалка
Ger
oss
cash.
Gitt
från
centrum
& mecka
en
knatch.
даёт
нам
бабки.
Съебать
из
центра
и
замутить
косячок.
Va
fan
händer
i
västerort?
Som
vanligt
ingenting
ey
yo
möt
mig
vid
Какого
хрена
творится
на
западе?
Да
как
обычно,
ничего.
Эй,
встретимся
Din
port
och
mecka
upp
en
för
Ken
Ring.
Knatar
upp
till
Big
Fred
у
твоего
подъезда
и
скрутим
по
одной
для
Кена
Ринга.
Топаю
к
Большому
Фреду
Med
röda
ögon
direkt
kommer
frågan;
Ken
bre
sög
hon?
E
du
helt
beng
с
красными
глазами,
сразу
вопрос:
"Кен,
братан,
отсосала?".
Ты
что,
офигел,
Man?
Självklart,
du
vet
att
jag
smörar,
ljuger,
spelar
smart.
Jag
hatar
чувак?
Конечно,
ты
же
знаешь,
я
вешаю
лапшу,
вру,
хитрю.
Ненавижу
Mina
kompisar
som
lärde
mig
det
där.
Varför
fick
jag
ingen
trygg
своих
корешей,
которые
научили
меня
этому.
Почему
у
меня
не
было
нормальной
Atmosfär.
Äh
skit
i
det
kompis,
det
sant
var
e
bärsen,
kifan,
guzzen,
обстановки.
Да
хрен
с
ним,
братан,
главное
бухло,
травка,
бабки,
Zutten
& knatchen,
bengen,
gubben,
roppen
vi
tuggar.
Förortsstylish
план,
кайф,
братан,
движ,
мы
в
теме.
Районный
стиль,
Ainish
pluggar.
Svennish
flummar
zinji
spelar
rik
helt
fucked
up
från
простые
парни
учатся.
Белые
торчат,
чёрные
строят
из
себя
богачей,
все
с
ума
посходили
Kändis
på
hip
hop
musik.
Vad
händer
brorsan
här
e
ett
brev
från
от
хип-хоп
музыки.
Чё
как,
братан,
тут
письмецо
от
Snorungen
skicka
lite
parra
det
e
tjock
knas
i
djungeln.
мелкого,
скинь
денька,
в
джунглях
полный
атас.
Vi
är
grabbar
direkt
från
förorten,
& vi
bor
i
västerort.
Aina
spanar
& soc
Мы
пацаны
прямо
с
района,
мы
живём
на
западе.
Ментам
по
хрен,
а
социалка
Ger
oss
cash.
Gitt
från
centrum
& mecka
en
knatch.
даёт
нам
бабки.
Съебать
из
центра
и
замутить
косячок.
Sociala
betalar
min
skatt
e
i
fara
jag
skriker;
Skaffa
er
ett
jobb
men
Социалка
платит
мои
налоги,
я
в
опасности,
кричу:
"Найдите
работу!",
но
Ingen
svarar,
e
vi
så
jävla
dumma,
fan
jag
ska
sluta
flumma
sätta
никто
не
отвечает,
неужели
мы
настолько
тупые,
блин,
надо
завязывать
с
дурью,
Mig
på
Drottninggatan
och
börja
trumma.
Rösta
på
moderaterna
пойти
на
Дроттнинггатан
и
начать
играть
на
барабанах.
Голосовать
за
консерваторов,
Köpa
mig
ett
radhus
åka
Volvo
740
baka
upp
en
snus.
E'ru
dum
jao
купить
себе
таунхаус,
ездить
на
Volvo
740,
закидываться
насваем.
Ты
что,
дурак,
Idiot
lägg
av
er
jag
driver,
helt
fucked
up
sitter
jag
& skriver
AA-möten
идиот,
отвали,
я
шучу,
сижу
тут
упоротый,
пишу.
Встречи
анонимных
алкоголиков
Med
Homan
Sebghati.
Turne,
studio,
shit
aldrig
mer
va
fattig.
Ey
kom
с
Хоманом
Себгати.
Гастроли,
студия,
чёрт,
никогда
больше
не
буду
нищим.
Эй,
да
ладно,
Igen
cash
spelar
ingen
roll.
Okej
ge
mig
dina
så
drar
jag
ut
& stylish
бабки
не
имеют
значения.
Ладно,
давай
свои,
я
сниму
их
красиво,
& Baz
bara
fina.
Röda
rummet
här
kommer
lilla
flummet
på
med
Ponjo
просто
бомба.
Красная
комната,
заходит
мелкий
с
Пончо
Panten
ey
skapa
gunget.
Ey
Ken
kom
igen
hooka
upp
mig
med
en
bärs
Пантера,
эй,
создай
банду.
Эй,
Кен,
подкинь
пивка,
Jävla
socfall
här
ta
en
knatch
чёрт
возьми,
дармоед,
на,
закури.
Vi
är
grabbar
direkt
från
förorten,
& vi
bor
i
västerort.
Aina
spanar
& soc
Мы
пацаны
прямо
с
района,
мы
живём
на
западе.
Ментам
по
хрен,
а
социалка
Ger
oss
cash.
Gitt
från
centrum
& mecka
en
knatch.
даёт
нам
бабки.
Съебать
из
центра
и
замутить
косячок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Kiprono Ring, Cristian Pencheff, Fre Henok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.