Känns som en cirkus nu och jag står i en återvändsgränd, det är bara att fortsätta gå med skiten eller återvända hem
Fühlt sich an wie ein Zirkus jetzt und ich steh' in einer Sackgasse, es heißt nur, mit dem Scheiß weitermachen oder nach Hause zurückkehren
Återvänder jag ett blad, åter-tänder jag ett ljus, återvänder det jag skrivit till ljud, det känns sjukt bra
Wende ich ein Blatt, zünde ich wieder ein Licht an, kehrt das, was ich geschrieben habe, als Klang zurück, das fühlt sich verdammt gut an
Dom säger ju mera pengar ju mer problem, fast större problem kommer med att inte pengar inte är med
Man sagt ja, mehr Geld, mehr Probleme, aber größere Probleme kommen damit, dass kein Geld da ist
Gud skapar men jag går här på lånad tid va, jag vågar skina för lågan i mig den måste spridas
Gott erschafft, aber ich lebe hier auf geliehener Zeit, was? Ich wage es zu scheinen, denn die Flamme in mir muss sich verbreiten
Vill flyga härifrån, jag önskar man ba hade vingar, hav av problem när nåt gått fel man tvingas simma
Will von hier wegfliegen, ich wünschte, man hätte Flügel, Meere von Problemen, wenn etwas schiefgelaufen ist, ist man gezwungen zu schwimmen
Fast inget hindrar mig jag gör det på ett simplelt sätt, borstar smuts från axeln en sida som har gett respekt
Doch nichts hält mich auf, ich mach's auf einfache Weise, wische den Schmutz von der Schulter, eine Seite, die Respekt verschafft hat
Har fått fläckar av stress av all det skit som hänt, kommer på mig själv ibland jag undrar om jag ligger på rätt väg
Hab Flecken vom Stress bekommen von all dem Scheiß, der passiert ist, ertappe mich manchmal dabei, dass ich mich frage, ob ich auf dem richtigen Weg bin
Måste dra ett sträck här och bygga min väg, kontemplera över allt det där och nynna iväg
Muss hier einen Schlussstrich ziehen und meinen Weg bauen, über all das nachdenken und vor mich hin summen