Paroles et traduction Ken Ring - Hasselby
Hässelby
är
stället
där
vi
bor
Хассельбю
— место,
где
мы
живем,
Där
kärleken
stor
(eyy!)
där
ingen
glor
snett
Где
большая
любовь
(эй!),
где
никто
не
косится,
Fett
med
soft,
knyter
våra
band
Очень
спокойно,
укрепляем
наши
связи,
Händerna
i
luften
villastad,
gård
och
strand
Руки
вверх,
город
вилл,
двор
и
пляж.
Vi
har
9 år
på
nacken
hässelby
och
jag
У
нас
9 лет
за
плечами,
Хассельбю
и
я,
Här
vill
jag
leva
till
min
sista
dag
Здесь
я
хочу
жить
до
последнего
дня.
Flytta
hit
1990,
kanske
fullt
med
rassar
Переехал
сюда
в
1990-м,
может,
полно
чужаков,
Men
här
fanns
rovdjur,
såg
spår
av
tassar
Но
здесь
были
хищники,
видел
следы
лап.
Inga
tisslar
och
tasslar,
inge
svårt
att
hitta
dom
Никаких
сплетен
и
пересудов,
несложно
их
найти,
Dom
hade
mickar,
ey
lär
dig
flippa
dom
У
них
были
микрофоны,
эй,
учись
ими
вертеть.
En
Etta,
Sexa
plus
en
Femma
Единица,
Шестерка
плюс
Пятерка,
På
torget
(på
torget),
där
hör
jag
hemma
На
площади
(на
площади),
там
мой
дом.
Nerlagda
dommar,
fett
med
galna
fyllor
Заброшенные
дома,
куча
сумасшедших
алкашей,
Knäckta
knogar,
baxade
hyllor
Разбитые
костяшки,
украденные
с
полок
товары.
En
salut
till
som
dött,
sup
med
dom
som
lever
Салют
тем,
кто
умер,
выпьем
с
теми,
кто
жив,
Börjar
på
Nisses
däckar
på
Sever
Начинаем
на
шиномонтажке
Ниссе,
заканчиваем
в
баре
"Север".
Hektiskt
liv,
man
dras
bort
av
en
dom
Бешеная
жизнь,
тебя
затягивает
водоворот,
Kidnappad
av
staten,
bakom
lås
och
bom
Похищен
государством,
за
решеткой
и
замком.
Så
alla
ni
längst
ut
på
gröna
linjen
Так
что
все
вы,
на
краю
зеленой
ветки,
Ge
mig
handen,
från
panchisar
till
glinen
Дайте
мне
руку,
от
иностранцев
до
местных.
Refr.
ggr
2
Припев.
2 раза
Ey
Yo
Arabdalen,
vad
händer
längst
där
ute?
Эй,
yo,
Арабская
долина,
что
происходит
там,
на
отшибе?
Antingen
e
soft
eller
knas
med
snuten
Или
все
спокойно,
или
проблемы
с
копами.
Brudar
är
efterlysta,
Daffen
e
hård
Цыпочки
в
розыске,
тусовка
жесткая,
Välkommern
till
hässelby
gård
Добро
пожаловать
в
Хассельбю-Гард.
Ey
yo
jag
softar
kvar
på
torget
efter
2000
år
Эй,
yo,
я
все
еще
тусуюсь
на
площади
спустя
2000
лет,
Snodda
6-pack,
kom
ihåg
det
som
igår
Спиздил
упаковку
из
6 банок,
помню
это,
как
будто
вчера.
Vad
händer
ikväll,
fuck
it
vi
får
se
Что
будет
сегодня
вечером?
Да
пофиг,
увидим,
Allt
e
som
vanligt,
peace
till
Don
René
Все
как
обычно,
мир
Дону
Рене.
Står
här
på
borgen
och
blåser
ut
rök
Стою
здесь,
на
холме,
и
выдыхаю
дым,
Nån
la
en
mök,
Houman
luktar
lök
Кто-то
забил
косяк,
от
Хоумана
несет
луком.
Shoo
habibi,
hookish
en
kebab
Эй,
красотка,
хочу
кебаб,
Allt
e
nice
för
denna
invandrar
grabb
Все
отлично
для
этого
парня-иммигранта.
Tog
mitt
första
steg
1988
Сделал
свой
первый
шаг
в
1988-м,
Sen
dess
har
jag
bara
softat
С
тех
пор
я
только
и
делаю,
что
отдыхаю.
Hässeby
är
stället
där
jag
bor
Хассельбю
— место,
где
я
живу,
Kärleken
är
stor,
ey
alla
snor
Любовь
огромна,
эй,
все
воруют.
Refr.2
ggr
Припев.
2 раза
(Ken,
Big
Fred)
(Ken,
Big
Fred)
Från
städer
till
byar,
förorten
till
ställen
Из
городов
в
деревни,
из
пригорода
в
другие
места,
Yo
Bara
bazz
när
vi
super
inför
kvällen
Yo,
только
кайф,
когда
мы
пьем
перед
вечером.
Akta
er
för
smällen,
hässelby
tar
över,
de
är
vad
ni
behöver
Берегитесь
взрыва,
Хассельбю
берет
верх,
это
то,
что
вам
нужно.
Så
till
min
bröder,
tack
för
alla
år
som
vi
sprungit
runt
i
centrum
Так
что
моим
братьям,
спасибо
за
все
годы,
что
мы
бегали
по
центру,
Att
tack
för
min
fyllor,
backad
av
ken
flum
Спасибо
за
мои
пьянки,
прикрываемые
Кеном-торчком.
Sho
len,
äkta
hässelby
stil
Эй,
полегче,
настоящий
стиль
Хассельбю,
No
para
till
taxi,
ey
vi
tjall
en
bil
Не
останавливаем
такси,
эй,
мы
угоним
тачку.
Står
på
taket
till
tolvan,
spanar
efter
bengen,
grisar
blir
blåsta
Стоим
на
крыше
двенадцатиэтажки,
высматриваем
бабки,
копы
облажались,
Vi
gömmer
slängen,
baxar
systemet,
blåser
socialen
Мы
прячем
добычу,
обносим
магазин,
обманываем
соцслужбу.
Fixar
cash
på
rätt
sätt,
fram
med
planen
Зарабатываем
деньги
правильно,
вперед,
по
плану,
Indianen
lightar
upp
en
freds
pipa
(ahh)
Индеец
раскуривает
трубку
мира
(ах),
Knäcker
pilsner,
på
Nisses
kan
vi
krita
Открываем
пивко,
у
Ниссе
можем
взять
в
долг.
Yo
benga,
ey
ta
våran
hand,
Ken,
Big
Fed
respekt
till
vårt
land!
Yo,
ребята,
эй,
возьмите
нас
за
руку,
Ken,
Big
Fred,
уважение
нашей
земле!
Refr.
4 ggr
Припев
4 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ring Ken Kiprono, Becker Saska, Hedberg Eddahri Fredrik Mikael Rachid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.