Ken Ring - Kelian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Ring - Kelian




Den här låten är tillägnad Kelian kikimo Ring
Эта песня посвящается Келиану кикимо.
(Pappa ja jag vet du har din son)
(Папа, да, я знаю, что у тебя есть сын)
(Hoppas att han aldrig går ifrån dig o mig o vår familj)
(Надеюсь, он никогда не покинет мою семью.)
Min lilla Prins Yo jag älskar dig
Мой Маленький принц Йоу я люблю тебя
(Pappa ja jag vet du har din son)
(Папа, да, я знаю, что у тебя есть сын)
(Hoppas att han aldrig går ifrån dig o mig o vår familj)
(Надеюсь, он никогда не покинет мою семью.)
Du ger lycka till mitt liv min lilla son
Ты приносишь счастье в мою жизнь сынок
Jag sitter här hoppas att du ringer min telefon
Я сижу здесь и надеюсь, что ты позвонишь мне.
Jag stänger av allt får samtal av grabben
Я выключаю все и получаю звонки от парня.
Förresten grattis till ditt mål förra matchen
Поздравляю тебя с голом в последней игре.
Svär du är mitt allt de klart jag aldrig lämnar dig
Клянусь, ты-мое все, я никогда тебя не покину.
Du vet jag var idiot men saker kan förändra sig
Ты знаешь что я был идиотом но все может измениться
Med dina sköna dreads o kepsen bakofram
С твоими прекрасными дредами на тыльной стороне кепки.
Står o kliar snoppen o försöker va en man
Я качаю головой, пытаясь быть мужчиной.
Vill oxå bli som pappa men jag hoppas att du tänker till
Я хочу быть, как мой отец, но я надеюсь, ты подумаешь об этом.
Vill aldrig se min son nån häktning
Я не хочу, чтобы мой сын попал в тюрьму.
Skaffa dig en utbildning når du nånstans
Получи образование, и ты куда-нибудь попадешь.
Lägg aldrig handen en kvinna var en man
Никогда не трогай женщину будь мужчиной
Se till att jag får barnbarn gör du mig till farfar
Убедись что у меня есть внуки ты сделаешь меня дедушкой
Håll huvudet högt är det klart att du inte rammlar
Держи голову высоко, и будет ясно, что ты не дребезжишь.
Shit vad jag saknar dig det är allt jag kan skriva
Черт как же я скучаю по тебе вот и все что я могу написать
Avslutar versen med en tår o börjar grina
Заканчивает куплет слезой и начинает смеяться
(Pappa ja jag vet du har din son)
(Папа, да, я знаю, что у тебя есть сын)
(Hoppas att han aldrig går ifrån dig o mig o vår familj)
(Надеюсь, он никогда не покинет мою семью.)
Min lilla Prins Yo jag älskar dig
Мой Маленький принц Йоу я люблю тебя
(Pappa ja jag vet du har din son)
(Папа, да, я знаю, что у тебя есть сын)
(Hoppas att han aldrig går ifrån dig o mig o vår familj)
(Надеюсь, он никогда не покинет мою семью.)
Min lilla Prins Yo jag älskar dig
Мой Маленький принц Йоу я люблю тебя
Jag vet att jag tjatar o kanske överdriver
Я знаю, что, возможно, преувеличиваю.
Gör dig bara redo för att gnata långa milen
Просто приготовься прогрызть длинные мили.
Min son mitt allt det här är kärlek från man till man
Сын мой, все это-любовь от мужчины к мужчине.
Du är den enda som får arvet över detta namn
Ты единственный, кто унаследовал это имя.
Bär det med stolthet ta hand om de du fått
Носите его с гордостью заботьтесь о тех кого вы получили
Din mamma o pappa vi är här tills vi går bort
Твоя мама о папа мы здесь пока не уйдем
Min son vi tar en sväng förbi IP
Сын мой, мы сворачиваем за угол.
Nätar en i krysset o bara lägger oss i solsken
Плетение одной сетки на перекрестке О просто уложи нас на Солнце
Debuten scen med fingrar i öronen
Дебют на сцене с пальцами в ушах
Kan inte fatta att du växt mycket hör du mig
Не могу поверить, что ты так выросла.
När jag glider runt i landet o bara huzzlar hårt
Когда я скольжу по стране о просто тяжело дышит
Gör det för dig dina syskon för du är min son
Я сделаю это для тебя твоих братьев и сестер потому что ты мой сын
Snart kommer det en till mitt bröst
Скоро на моей груди появится еще один.
Lukten av barnen gör att jag kan tröst
Запах детей позволяет мне чувствовать себя комфортно.
Snälla stanna här i sängen med din mamma
Пожалуйста останься здесь в постели со своей мамой
Snufsar dig i nacken o bara luktar lite granna
Обнюхать твою шею или просто понюхать маленького соседа
(Pappa ja jag vet du har din son)
(Папа, да, я знаю, что у тебя есть сын)
(Hoppas att han aldrig går ifrån dig o mig o vår familj)
(Надеюсь, он никогда не покинет мою семью.)
Min lilla Prins Yo jag älskar dig
Мой Маленький принц Йоу я люблю тебя
(Pappa ja jag vet du har din son)
(Папа, да, я знаю, что у тебя есть сын)
(Hoppas att han aldrig går ifrån dig o mig o vår familj)
(Надеюсь, он никогда не покинет мою семью.)
Min lilla Prins Yo jag älskar dig
Мой Маленький принц Йоу я люблю тебя
Försöker råda mina vänner till att skaffa sig en knodd
Пытаюсь посоветовать своим друзьям завязать узел
Kelian, egentligen du den enda som förstått
Келиан, ты единственный, кто понимает?
Ibland är man idiot man gör sina misstag
Иногда ты идиот и совершаешь ошибки.
Tacka gud för att det finns mycket tid kvar
Слава Богу, осталось так много времени.
6 årig son styrkan kommer inifrån
6 летний сын сила идет изнутри
Jag förstår alla pappor med en tår
Я понимаю всех пап со слезами на глазах.
Jag vet hur det känns att bli nekad sitt eget blod
Я знаю, каково это, когда тебе отказывают в твоей крови.
Förlåt för skadan som den gett Rebeckas lillebror
Прости за боль, которую это причинило младшему брату Ребекки.
Iskall blåögon min egen lilla prins
Ледяные голубые глаза моего маленького принца.
Kopian av mig som gör att jag faktiskt minns
Копия меня, которая заставляет меня действительно помнить.
Lilla killen med dreads går runt stockholms gator
Маленький парень с дредами гуляет по улицам Стокгольма.
Minns alla källare alla tunnelbaner
Запомни все подвалы все подземки
Nåt som jag berättar när du blivit lite äldre
Я скажу тебе кое-что, когда ты немного подрастешь.
Kelian pappa jag är en jättestolt förälder
Келиан папа я действительно гордый родитель
Du är duktig du gör mig stolt
Ты так хороша, что я так горжусь тобой.
Jag svär jag älskar dig tills hjärtat säger stopp
Клянусь, я люблю тебя до тех пор, пока сердце не остановится.
(Pappa ja jag vet du har din son)
(Папа, да, я знаю, что у тебя есть сын)
(Hoppas att han aldrig går ifrån dig o mig o vår familj)
(Надеюсь, он никогда не покинет мою семью.)
Min lilla Prins Yo jag älskar dig
Мой Маленький принц Йоу я люблю тебя
(Pappa ja jag vet du har din son)
(Папа, да, я знаю, что у тебя есть сын)
(Hoppas att han aldrig går ifrån dig o mig o vår familj)
(Надеюсь, он никогда не покинет мою семью.)
Min lilla Prins Yo jag älskar dig
Мой Маленький принц Йоу я люблю тебя





Writer(s): Ring Ken Kiprono, Jamali Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.