Ken Ring - Legend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Ring - Legend




Legend
Легенда
En legend kom till världen i form av ett spädbarn
Легенда пришла в мир в образе младенца,
Jag insåg direkt att denna kärleken är självklar
Я сразу понял, эта любовь само собой разумеется.
Jag tänkte för mig själv
Я подумал про себя:
Min lilla prins välkommen hem
"Мой маленький принц, добро пожаловать домой.
Du va speciell, jag visste att du va en legend
Ты такой особенный, я знал, что ты легенда."
Aldrig känt som jag gjorde där sös
Никогда не чувствовал того, что почувствовал там, в роддоме.
Läkarna dom stressade och pappa blev nervös
Врачи суетились, а папа нервничал,
För mycket vatten fanns i lungorna
Слишком много воды было в легких,
läkarna va tvungna att ut det
Поэтому врачам пришлось ее откачать.
Snabbt och pappa han ba blunda
Быстро, а папа просто закрыл глаза.
Jag skickade en bön för dig i tysthet
Я молча послал молитву за тебя,
Medans läkaren han tryckte dig bröstet
Пока врач надавливал тебе на грудь.
Du gjorde rycket och pappa han blev lättad
Ты сделал вдох, и папе стало легче.
Skickade ett sms till kelli och rebecca
Отправил смс Келли и Ребекке,
Sen tog jag dig i famnen och kysste dig pannan
Потом взял тебя на руки и поцеловал в лобик.
La dig försiktigt ner bröstet till din mamma
Осторожно положил тебя на грудь твоей мамы.
Tänkte mig egen, och önska att hon såg hur du såg ut
Подумал о своей маме и пожелал, чтобы она увидела, как ты выглядишь,
När du låg där och sov, min lilla son
Когда ты лежал там и спал, мой маленький сынок.
Min legend, du är knastret jag hör
Моя легенда, ты кряхтение, которое я слышу
I varje hörn, i varje bön
В каждом углу, в каждой молитве.
Det finns nåt som är större än ken
Есть нечто большее, чем Кен,
Kiprono ring, svär du blev till en legend
Кипроно Ринг, клянусь, ты стал легендой.
Min lilla knarris, du har en framtid
Мой маленький кряхтун, у тебя есть будущее,
Kom ihåg att detta livet är en chansning
Помни, что эта жизнь риск.
Och dessa ord dom betyder inte ett skit
И эти слова ничего не значат,
Legendariska knastret kommer före min musik
Легендарное кряхтение важнее моей музыки.
Ibland när du ser mig tänker jag tillbaka
Иногда, когда ты смотришь на меня, я вспоминаю
den tiden när pappa sov gatan
Те времена, когда папа спал на улице.
Hade inga pengar, och ingen ville ta mig in
Не было денег, и никто не хотел меня приютить.
Jag träffa mamma och det blev väl som min räddning
Я встретил маму, и это стало моим спасением.
Det finns mycket som jag ångrar i mitt liv
Есть так много вещей, о которых я жалею в своей жизни,
En stor smärta som jag håller inuti
Большая боль, которую я храню внутри.
Men den dämpas när jag ser i dina ögon
Но она утихает, когда я смотрю в твои глаза,
Glömmer allt som hänt när jag byter dina blöjor
Забываю обо всем, что случилось, когда меняю тебе подгузники.
Du är vacker och alltid glad
Ты такой красивый и всегда такой радостный.
Jag svär nån dag kommer allt bli bra
Клянусь, однажды все будет хорошо.
Det va vad farmor sa när jag satt där vid hennes grav
Это то, что бабушка сказала, когда я сидел у ее могилы
Och visa bilder alla fina barnbarn
И показывал фотографии всех своих прекрасных внуков.
Jag ba föll ner knäna och skrek ut
Я просто упал на колени и закричал:
"Vem kan rädda mig, mamma låt mig se gud"
"Кто может спасти меня, мама, позволь мне увидеть Бога!"
De jag hörde en röst som ba sa
И тогда я услышал голос, который сказал:
"Du räddar bara dig själv om du kan rädda dina barn"
"Ты спасешь себя только тогда, когда сможешь спасти своих детей."
Min legend, du är knastret jag hör
Моя легенда, ты кряхтение, которое я слышу
I varje hörn, i varje bön
В каждом углу, в каждой молитве.
Det finns nåt som är större än ken
Есть нечто большее, чем Кен,
Kiprono ring, svär du blev till en legend
Кипроно Ринг, клянусь, ты стал легендой.
Min lilla knarris, du har en framtid
Мой маленький кряхтун, у тебя есть будущее,
Kom ihåg att detta livet är en chansning
Помни, что эта жизнь риск.
Och dessa ord dom betyder inte ett skit
И эти слова ничего не значат,
Legendariska knastret kommer före min musik
Легендарное кряхтение важнее моей музыки.
Min söta lilla knarris, du är min framtid
Мой сладкий маленький кряхтун, ты мое будущее.
Du är mitt allting, familjen finns väl alltid
Ты мое все, семья всегда будет рядом.
Vilken blandning, du är fint brun
Какая смесь, ты такой красивый смуглый.
Jag bara älskar att dra fingrarna din hud
Я просто обожаю водить пальцами по твоей коже.
En liten linslus, du är en prins du
Маленький любитель внимания, ты настоящий принц.
Kan inte fatta hur stort det är som finns nu
Не могу поверить, как велико то, что есть сейчас.
Jag vet du finns gud, tack för det du gett mig
Я знаю, что ты существуешь, Бог, спасибо за то, что ты мне дал.
Känns som livet vänt och allt är perfekt nu
Такое чувство, что жизнь повернулась, и все теперь идеально.
Jag måste ba se till att han klarar sig
Я просто должен убедиться, что он справится.
Och alla frågor yo de klart jag kommer svara dig
И на все вопросы, йоу, я конечно же отвечу тебе.
Och tills dagen jag lägger mig i graven
И до того дня, когда я лягу в могилу,
Kom ihåg att jag gjorde det för barnen
Помни, что я делал это ради детей.
Alla misstagen det va för er
Все ошибки были ради вас.
Livet är ibland, man tar och man ger
Жизнь такая, иногда ты берешь, а иногда отдаешь.
om jag försvinner och aldrig kommer hem
Так что, если я исчезну и никогда не вернусь домой,
Och du fortsätter livet för du är som en legend
Продолжай жить, ведь ты легенда.
Min legend, du är knastret jag hör
Моя легенда, ты кряхтение, которое я слышу
I varje hörn, i varje bön
В каждом углу, в каждой молитве.
Det finns nåt som är större än ken
Есть нечто большее, чем Кен,
Kiprono ring, svär du blev till en legend
Кипроно Ринг, клянусь, ты стал легендой.
Min lilla knarris, du har en framtid
Мой маленький кряхтун, у тебя есть будущее,
Kom ihåg att detta livet är en chansning
Помни, что эта жизнь риск.
Och dessa ord dom betyder inte ett skit
И эти слова ничего не значат,
Legendariska knastret kommer före min musik
Легендарное кряхтение важнее моей музыки.
Enstrumantal
Инструментал





Writer(s): Ivan Lagergren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.