Paroles et traduction Ken Ring - Mitt hem blir ditt hem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt hem blir ditt hem
Мой дом станет твоим домом
Ey
Yo
Mitt
hem
blir
Ditt
hem
en
vacker
dag,
Эй,
детка,
мой
дом
станет
твоим
домом
однажды,
Det
kan
gå
snett
å
det
kan
gå
bra
följ
mina
fot
spår
Всё
может
пойти
не
так,
а
может
и
хорошо,
следуй
по
моим
стопам
Å
hör
vad
jag
sa
du
är
det
ända
som
jag
lever
för
I
dag
И
услышь,
что
я
сказал,
ты
единственное,
ради
чего
я
живу
сегодня
Mitt
hem
blir
Ditt
hem
en
vacker
da
Мой
дом
станет
твоим
домом
однажды,
Det
kan
gå
snett
å
det
kan
gå
bra
följ
mina
fot
spår
Всё
может
пойти
не
так,
а
может
и
хорошо,
следуй
по
моим
стопам
Å
hör
vad
jag
sa
du
är
det
ända
som
jag
lever
för
I
dag
И
услышь,
что
я
сказал,
ты
единственное,
ради
чего
я
живу
сегодня
Jag
ser
dig
sprattla
genom
ultra
ljud
du
ligger
I
en
mage
välsignad
av
gud
Я
вижу
тебя,
малыш,
на
УЗИ,
ты
лежишь
в
животике,
благословлённом
Богом
Första
sparken
kom
jag
känner
igen
krigan
välkommen
till
den
stora
ligan
Первый
толчок,
я
узнаю
бойца,
добро
пожаловать
в
высшую
лигу
Eru
en
son
eller
dotter
låt
mig
hinna
se
om
du
e
man
eller
kvinna
Сын
ты
или
дочь,
дай
мне
увидеть,
мужчина
ты
или
женщина
Lära
dig
rimma,
simma,
vinna,
aldrig
försvinna,
ge
dig
en
pappa
att
minnas
Научу
тебя
рифмовать,
плавать,
побеждать,
никогда
не
исчезать,
дам
тебе
папу,
которого
стоит
помнить
Mitt
lilla
barn
säg
mig
eru
mig
lik?
svart,
mulatt,
kanske
helt
krit
vit
Мой
маленький
ребёнок,
скажи,
похож
ли
ты
на
меня?
Чёрный,
мулат,
может
быть,
совсем
белый
Spelar
ingen
roll,
kön
eller
färg
mitt
liv
blir
ditt
liv,
min
ofödde
Не
имеет
значения,
пол
или
цвет,
моя
жизнь
станет
твоей
жизнью,
мой
нерождённый
Dvärg
när
du
öppnar
dina
ögon
ser
allt
besvär
står
jag
vid
din
sida
Малыш,
когда
ты
откроешь
глаза,
увидишь
все
трудности,
я
буду
рядом
с
тобой
Genom
allt
de
jag
svär
fråga
vad
du
vill
men
om
jag
inte
har
nått
svar
Клянусь,
спрашивай,
что
хочешь,
но
если
у
меня
нет
ответа
Då
ska
jag
söka
över
alla
fucking
hav
ge
dig
allt
som
jag
själv
gick
Тогда
я
буду
искать
его
по
всем
чертовым
морям,
дам
тебе
всё,
чего
сам
был
лишён
Miste
om
ge
dig
ett
val
med
lära
dig
av
kristendom
kom
ihåg
det
finns
val
Дам
тебе
выбор,
научу
тебя
христианству,
помни,
что
есть
выбор
Att
välja
ta
det
rätta
jag
ber
dig
snälla.
Выбирать
правильное,
умоляю
тебя,
пожалуйста.
Ey
Yo
Mitt
hem
blir
Ditt
hem
en
vacker
dag,
Эй,
детка,
мой
дом
станет
твоим
домом
однажды,
Det
kan
gå
snett
å
det
kan
gå
bra
följ
mina
fot
spår
Всё
может
пойти
не
так,
а
может
и
хорошо,
следуй
по
моим
стопам
Å
hör
vad
jag
sa
du
är
det
ända
som
jag
lever
för
I
dag
И
услышь,
что
я
сказал,
ты
единственное,
ради
чего
я
живу
сегодня
Mitt
hem
blir
Ditt
hem
en
vacker
dag,
Мой
дом
станет
твоим
домом
однажды,
Det
kan
gå
snett
å
det
kan
gå
bra
följ
mina
fot
spår
Всё
может
пойти
не
так,
а
может
и
хорошо,
следуй
по
моим
стопам
Å
hör
vad
jag
sa
du
är
det
ända
som
jag
lever
för
I
dag
И
услышь,
что
я
сказал,
ты
единственное,
ради
чего
я
живу
сегодня
Ey
yo
när
föds
du?
dom
säger
på
alla
hjärtans
dag
till
bb
Эй,
детка,
когда
ты
родишься?
Говорят,
в
День
святого
Валентина,
в
роддом
Kommer
hela
mitt
Hässelby
lag
början
på
ditt
liv
början
på
mitt
liv
Придёт
вся
моя
команда
из
Хессельбю,
начало
твоей
жизни,
начало
моей
жизни
Snart
blir
man
pappa
kanske
dags
att
ta
ett
kliv
men
jag
kommer
Скоро
я
стану
отцом,
возможно,
пора
сделать
шаг,
но
я
никогда
Aldrig
svika
mina
vänner
ibland
behövs
det
hjälp
I
dessa
kol
svarta
Не
предам
своих
друзей,
иногда
нужна
помощь
в
этих
угольно-чёрных
Gränder
om
jag
åker
in
bakom
lås
å
bom
åtalad
å
får
en
fet
jävla
dom
Переулках,
если
я
попаду
за
решетку,
буду
обвинён
и
получу
суровый
приговор
Kom
I
håg
mentalt
är
vi
på
samma
nivå
tiden
går
det
kanske
inte
blir
Помни,
мысленно
мы
на
одном
уровне,
время
идёт,
может
быть,
не
получится
Vi
två?
då
får
mamma
celene
ta
hand
om
dig
en
grym
tjej
respektera
de
ok?
Нам
быть
вместе?
Тогда
мама
Селин
позаботится
о
тебе,
крутая
девушка,
уважай
её,
хорошо?
Höj
aldrig
rösten
ej
skrik
på
nån
annan
söker
du
trösten
gå
till
brösten
Никогда
не
повышай
голос,
не
кричи
ни
на
кого,
если
ищешь
утешения,
иди
к
груди
Amma
bli
en
tuff
person
passera
å
bli
myndig
nu
ligger
du
I
en
mage
helt
Кормись,
стань
сильным
человеком,
пройди
путь
и
стань
взрослым,
сейчас
ты
в
животике
совсем
Refr...
(2x)
Припев...
(2x)
Mitt
hem
blir
ditt
hem.
juior
rebecca
tiderna
förändras...
Мой
дом
станет
твоим
домом.
Джуниор
Ребекка,
времена
меняются...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ring Ken Kiprono, Becker Saska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.