Paroles et traduction Ken Ring - Mitt liv
Ey,
ärligt
talat
asså
när
fan
ska
dom
här
jävla
ungarna
förstå
oss
Honestly,
when
are
these
fucking
kids
gonna
understand
us?
Vem
fan
har
sagt
att
de
är
grymt
och
smokish
Who
the
hell
has
said
they
are
cruel
and
smokish
Vem
har
sagt
att
det
är
grymt
och
snårtish
Who
said
it's
cruel
and
snårtish
Den
funkar
inte
förstår
du
vad
jag
menar
It
doesn't
work,
you
know
what
I
mean
Det
är
bara
fuckin
fakta
från
våra
liv
It's
just
fuckin
facts
from
our
lives
Det
är
ingenting
vi
är
stolta
över
förstår
du
vad
jag
menar
It's
nothing
we're
proud
of,
you
know
what
I
mean
Det
är
ingenting
som
jag
skulle
gå
och
skryta
till
min
dotter
om
There
is
nothing
that
I
would
go
and
brag
to
my
daughter
about
Jag
skulle
aldrig
låta
henne
få
veta
någonting
om
den
sidan
av
mitt
liv
I
would
never
let
her
know
anything
about
that
side
of
my
life
Jag
vill
bara
presentera
det
för
alla
er
I
just
want
to
introduce
it
to
all
of
you
Låt
mig
berätta
det,
dra
en
fet
bara
laza
de
Let
me
tell
you,
pull
a
fat
just
laza
de
21
år
senare
tiderna
var
spaceade
21
years
later
the
times
were
spaceade
Vi
blazade
inget
var
stressigt
We
blazade
nothing
was
stressful
Mötte
min
första
snut,
nått
kändes
läskigt
Met
my
first
cop,
something
felt
scary
Drog
mig
tilbaks
till
arabdalen
I
went
back
to
the
Arab
Valley.
Sket
I
det
mesta,
va
fan
vi
var
ju
branen
Most
of
the
time,
damn
it,
we
were
crazy.
Fick
mitt
a.k.a
Lilla
flummet
Got
my
a.k.
A
Little
flummet
Killarna
spelade
basket
jag
drog
från
klassrummet
The
guys
played
basketball
I
pulled
from
the
classroom
4 och
5 I
betyg,
köpte
kläder
I
en
port
ur
en
svart
sopsäck
4 and
5 in
the
rating,
bought
clothes
in
a
port
out
of
a
black
garbage
bag
Hängde
med
ziegnare,
chilenare
och
vitingar,
Hung
out
with
ziegnians,
Chileans
and
whites,
Svartingar
som
drömde
om
nordbankens
ritningar
Blacks
who
dreamed
of
the
drawings
of
the
north
bank
Ett
stort
gäng
sprutade
ut
ideér
A
large
group
of
people
threw
out
ideas.
Fick
en
grym
vision,
kom
på
att
man
var
neger
Got
a
cruel
vision,
figured
out
you
were
a
Negro
Tillbaks
till
centrum,
okupera
bänkar
Back
to
the
center,
occupy
benches
Inget
seriöst
vi
sitter
där
och
skämtar
Nothing
serious
we
sit
there
and
joke
Morsan
gick
på
soc,
farsan
hade
stuckit
Mom
went
to
soc,
dad
had
left
För
oss
hade
redan
framtiden
spruckigt
For
us,
the
future
had
already
cracked
Men
ey,
vi
mådde
bra
och
höll
ihop
But
ey,
we
felt
good
and
stayed
together
Politiker
sa
fan
det
här
är
ju
inte
klokt
Politicians
said
This
is
not
wise.
Tog
mig
från
min
mamma
till
ett
internat
Took
me
from
my
mother
to
a
boarding
school
Lovade
mig
ett
bra
liv
allt
var
bara
skitprat
Promised
me
a
good
life
it
was
all
just
bullshit
Jag
drogs
in
I
ett
kriminellt
spel
I
was
drawn
into
a
criminal
Game
Och
undrar,
är
det
ditt
eller
mitt
fel?
And
wonder,
Is
it
your
fault
or
mine?
Jag
satt
inlåst
när
dom
tar
självmord
I
was
locked
up
when
they
committed
suicide.
Morsan
dog,
runt
mig
fanns
bara
skog
Mom
died,
around
me
there
was
only
forest
Hade
det
inte
vart
för
min
famil
och
mina
grabbar
Had
it
not
been
for
my
family
and
my
boys
Hade
jag
redan
vart
död
på
grund
av
tabbar
Had
I
already
been
dead
because
of
blunders
Från
hem
till
hem,
11U-stämplad
From
home
to
home,
11U-stamped
Lilla
Ken
av
snuten
blir
han
hämtad
Little
Ken
of
the
cops
he
gets
picked
up
Tänk
om
han
var
ensam
kan
inte
ens
ana
What
if
he
was
alone
can't
even
imagine
Den
här
gå
ut
till
Kabrolone
Ljubljana
This
one
go
out
to
Kabrolone
Ljubljana
Och
resten
som
fanns
där
när
det
gick
neråt
And
the
rest
that
was
there
when
it
went
down
Anna
Anderson,
tack
för
det
du
ger
oss
Anna
Anderson,
thank
you
for
what
you
give
us
Och
ni
som
ser
oss
där
uppe
hos
gud
And
you
who
see
us
up
there
with
God
Alla
dom
förgångna
låten
blir
ett
sändebud
All
of
the
past
song
becomes
a
messenger
Nicklas
jag
glömmer
alldrig
valborg
Nicklas
I
always
forget
valborg
Känner
skuldkänslor
och
tung
sorg
Feeling
guilt
and
heavy
sadness
Bullen,
du
var
som
en
brorsa
för
Ken
Ring,
Bullen,
you
were
like
a
brother
to
Ken
Ring,
Du
finns
vid
min
sida
varje
gång
jag
gör
en
rökring
You
are
by
my
side
every
time
I
make
a
smoke
ring
Micke
G,
Jag
lägger
ner
en
ros,
Micke
G,
I
put
down
a
rose,
Jag
saknar
dig
för
mycket
vill
också
ta
en
överdos
I
miss
you
too
much
also
want
to
take
an
overdose
Bort
från
besvär,
tillbaka
I
tiden
Away
from
trouble,
back
in
time
Åker
ut
till
centrum,
kaxiga
stilen
Going
out
to
the
center,
cocky
style
Inget
blir
som
då,
det
är
ny
tid
Nothing
will
be
like
then,
it's
new
time
Lilla
Jossi,
vila
I
frid
Little
Jossi,
rest
in
peace
Nu
går
jag
vidare,
hoppas
ni
förstår
mig
Now
I'm
moving
on,
hope
you
understand
me
Jag
ger
tillbaka
när
samhället
slår
mig
I
give
back
when
society
beats
me
Mitt
liv,
Baserat
på
fakta
My
life,
based
on
facts
Gud,
är
den
jag
vill
tacka
God
is
the
one
I
want
to
thank
Inte
fan
fick
man
nått
eget
val
No
fucking
choice
Jag
blev
den
ni
fruktar,
det
ni
sa
I
became
what
you
feared,
what
you
said
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Ring, Patrik Collen, Peter Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.