Paroles et traduction Ken Ring - Nu måste vi dra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu måste vi dra
Now we need to pull
Eyo,
jag
växte
upp
i
nä-nä-nä...
Eyo,
I
grew
up
in
nä-nä-nä...
Eyo,
jag
växte
upp
i
ett
ytterstadsprojekt
Eyo,
I
grew
up
in
an
outer
city
project
Jag
blev
ett
soc-fall
snabbt,
svär
ingenting
var
lätt
I
became
a
soc
case
quickly,
swearing
nothing
was
easy
Jag
satt
och
rökte
ganja
hela
dagarna
I
smoked
ganja
all
day.
Jag
hade
inga
pengar
så
vi
börja
bryta
lagarna
I
had
no
money
so
we
start
breaking
the
laws
Var
ju
ganska
kul
att
kasta
sten
mot
en
snut
It
was
fun
to
throw
stones
at
a
cop.
Stod
i
centrum
varje
dag
tills
natten
tog
slut
Stood
in
the
center
every
day
until
the
night
ended
Hade
planer
på
att
skaffa
mig
en
framtid
I
had
plans
to
have
a
future.
Medan
alla
drog
till
skolan
gick
jag
och
haffa
mig
en
haschbit
While
everyone
was
pulling
to
school,
I
went
to
grab
myself
a
piece
of
hash
Satt
i
parken
på
bänken
som
liten
Sat
in
the
park
on
the
bench
as
a
kid
Tänkte
för
mig
själv
"Är
jag
den
enda
som
är
vilsen?"
Thought
to
myself
" Am
I
the
only
one
who
is
lost?"
Tiden
gick
och
jag
drogs
in
mer
och
mer
Time
passed
and
I
was
drawn
in
more
and
more
Beroende
och
shit,
jag
var
på
väg
att
falla
ner
Addicted
and
shit,
I
was
about
to
fall
down
Men
jag
visste
någonstans
inuti
min
själ
But
I
knew
somewhere
inside
my
soul
Så
finns
det
mer
än
denna
neger
i
misär
So
there
is
more
than
this
Negro
in
misery
Jag
tror
det
var
musiken
som
förstod
I
think
it
was
the
music
that
understood
Jag
sa
hej
då
till
soc,
visa
fingret
och
ba
drog
I
said
goodbye
to
soc,
show
your
finger
and
BA
pulled
Nu
måste
vi
dra,
ja,
vi
ses
väl
nån
dag
Now
we
have
to
leave,
well,
I
guess
we'll
see
each
other
someday
Jag
svär
livet
blir
bättre
när
man
vet
vart
man
ska
I
swear
life
gets
better
when
you
know
where
to
go
Nu
måste
vi
dra,
ja,
vi
ses
väl
nån
dag
Now
we
have
to
leave,
well,
I
guess
we'll
see
each
other
someday
Jag
svär
livet
blir
bättre
när
man
vet
vart
man
ska
I
swear
life
gets
better
when
you
know
where
to
go
Yo,
jag
satt
och
plinka
på
min
synth
med
en
stråke
Yo,
I
sat
and
plink
on
my
synth
with
a
string
Jag
fick
ett
samtal
av
en
vän
som
var
på
kåken
I
got
a
call
from
a
friend
who
was
in
jail
Det
blev
ett
samtal
som
ändrade
mitt
liv
It
became
a
conversation
that
changed
my
life
Jag
fick
en
deal
på
nåt
som
hette
EMI
I
got
a
deal
on
something
called
EMI
Och
helt
plötsligt
gick
allt
väldigt
snabbt
And
all
of
a
sudden
everything
went
very
quickly
Jag
titta
upp
mot
skyn
och
ba
sa
till
Gud:
"Tack"
I
looked
up
at
the
sky
and
said
to
God,"thank
you."
Det
är
så
det
känns
när
man
uppnår
sin
dröm
That's
how
it
feels
when
you
achieve
your
dream
Om
man
har
kämpat
hela
livet
för
att
få
det
If
you
have
struggled
all
your
life
to
get
it
Jag
stod
på
toppen
av
ett
berg
och
bara
skrek
ut
I
stood
on
top
of
a
mountain
and
just
screamed
out
Jag
levde
fullt
ut
– det
vet
du!
I
lived
fully-you
know
that!
Jag
blev
en
kändis,
stor
som
bara
den
I
became
a
Celebrity,
Big
as
just
that
En
favoritneger,
vilket
jävla
skämt
A
favorite
nigger,
what
a
fucking
joke
Jag
satt
där
precis
på
samma
bänk
I
was
sitting
right
there
on
the
same
bench
I
exakt
samma
park
men
bara
satt
och
längta
hem
In
the
exact
same
park
but
just
sitting
and
longing
for
home
Det
var
så
kallt
att
jag
var
tvungen
att
dra
in
It
was
so
cold
that
I
had
to
move
in
Jag
svär,
jag
lämna
allt
för
att
skaffa
min
familj
I
swear,
I
leave
everything
to
acquire
my
family
Nu
måste
vi
dra,
ja,
vi
ses
väl
nån
dag
Now
we
have
to
leave,
well,
I
guess
we'll
see
each
other
someday
Jag
svär
livet
blir
bättre
när
man
vet
vart
man
ska
I
swear
life
gets
better
when
you
know
where
to
go
Nu
måste
vi
dra,
ja,
vi
ses
väl
nån
dag
Now
we
have
to
leave,
well,
I
guess
we'll
see
each
other
someday
Jag
svär
livet
blir
bättre
när
man
vet
vart
man
ska
I
swear
life
gets
better
when
you
know
where
to
go
Yo,
livet
är
så
underbart
när
man
hittar
rätt
Yo,
life
is
so
wonderful
when
you
find
the
right
one
Man
är
gammal
och
man
ser
sin
stora
släkt
You
are
old
and
you
see
your
great
family
Finns
ingenting
jag
ångrar
av
allt
det
jag
har
gjort
There
is
nothing
I
regret
about
all
that
I
have
done.
Livet,
det
blev
så
mycket
bättre
än
jag
trott
Life,
it
got
so
much
better
than
I
thought
Till
mina
fina
barn,
ni
är
mitt
hela
liv
To
my
lovely
children,
you
are
my
whole
life
Jag
älskar
när
ni
tar
era
små
kliv
I
love
it
when
you
take
your
little
steps.
Jag
är
så
lycklig,
jag
vet
jag
valde
rätt
I'm
so
lucky,
I
know
I
chose
the
right
one
Och
till
slut
så
kommer
allt
bli
perfekt
And
in
the
end
everything
will
be
perfect
Livet
kan
va
svårt,
men
jag
svär,
det
är
ba
att
spela
på
Life
can
be
difficult,
but
I
swear,
it's
ba
to
play
on
Våra
minnen,
det
är
allt
vi
kommer
leva
på
Our
memories,
that's
all
we'll
live
on
Så
säg
hej
då,
för
livet
går
vidare
So
say
goodbye,
because
life
goes
on
Och
kom
ihåg
att
det
finns
nåt
som
är
finare
And
remember
that
there
is
something
finer
Dags
för
mig,
vi
hörs
väl
ganska
snart
igen
Time
for
me,
I
guess
we'll
see
each
other
again
pretty
soon
För
just
nu
så
är
det
faktiskt
dags
att
dra
igen
Because
right
now,
it's
actually
time
to
pull
again
Så
ha
det
bra
min
vän,
vi
syns
väl
nån
dag
igen
So
have
a
good
time
my
friend,
we'll
see
you
again
someday
Om
jag
nånsin
kommer
tillbaks
igen
If
I
ever
come
back
again
Nu
måste
vi
dra,
ja,
vi
ses
väl
nån
dag
Now
we
have
to
leave,
well,
I
guess
we'll
see
each
other
someday
Jag
svär
livet
blir
bättre
när
man
vet
vart
man
ska
I
swear
life
gets
better
when
you
know
where
to
go
Nu
måste
vi
dra,
ja,
vi
ses
väl
nån
dag
Now
we
have
to
leave,
well,
I
guess
we'll
see
each
other
someday
Jag
svär
livet
blir
bättre
när
man
vet
vart
man
ska
I
swear
life
gets
better
when
you
know
where
to
go
Nu
måste
vi
dra,
ja,
vi
ses
väl
nån
dag
Now
we
have
to
leave,
well,
I
guess
we'll
see
each
other
someday
Jag
svär
livet
blir
bättre
när
man
vet
vart
man
ska
I
swear
life
gets
better
when
you
know
where
to
go
Nu
måste
vi
dra,
ja,
vi
ses
väl
nån
dag
Now
we
have
to
leave,
well,
I
guess
we'll
see
each
other
someday
Jag
svär
livet
blir
bättre
när
man
vet
vart
man
ska
I
swear
life
gets
better
when
you
know
where
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Jimson, Ken Ring, Jessajah Marskog
Album
Hip Hop
date de sortie
01-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.