Ken Ring - Sthlm City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Ring - Sthlm City




Yo Välkommen till Stockholm där tiden verkar stanna
Добро пожаловать в Стокгольм, где время, кажется, останавливается.
Vissa bor i lyxhus, kartongen fick nån annan
Кто-то живет в роскошных домах, у картонки есть кто-то еще.
Blåljus som vanligt, jag ser dom överallt
Как обычно, я вижу их повсюду.
Som katt och fucking råtta men dom jagar efter knark
Как кошка и чертова крыса, но они охотятся за наркотиками.
Dom hemlösa ökar och tiggarna blir fler
Бездомных становится все больше, и нищих становится все больше.
Står tunnelbanan dom bara ber dom ba ber
Стоя в метро они просто молятся они ба молятся
Jag vet att den där känslan den är svår och
Мне знакомо это чувство, до которого трудно дотянуться.
Lite heroin som pumpas nu i venen blå
Немного героина закачали в Вену.
Mitt i december stod jag klockan 5
В середине декабря я встал в 5 часов.
Väntar nån snubbe när jag såg en gammal vän
Я ждал какого-то парня, когда увидел старого друга.
Jag var nu känd han var den utan hem
Теперь я знал, что он был единственным, кто не добрался до дома.
Jag tänkte för mig själv ta mig tillbaks för länge sen
Я подумал про себя: "Верни меня в далекое прошлое".
Mitt bland åttahundratusen blattenamn yo
Посреди восьмисот тысяч листьев.
Ta mig fram Stockholm den gjorde mig till fucking man
Вытаскивай меня, пока это не сделает меня гребаным мужчиной.
Tittar över staden med ett glimt i mitt öga
Смотрю на город с огоньком в глазах.
Husen dom är höga ger en blink till dom döda
Дома они высокие подмигивают мертвецам
Stockholm City, Stockholm
Стокгольм, Стокгольм
Stockholm City.
Стокгольм.
Det e där jag fucking bott, bott
Вот где я, блядь, жил, жил.
Det e där jag fucking bott, bott
Вот где я, блядь, жил, жил.
Fastnade i Stockholm platsen där jag föddes
Застрял в Стокгольме, месте, где я родился.
Platsen där jag växte upp platsen där jag glömdes
Место, где я вырос, место, где я был забыт.
Platsen där jag dömdes precis som min kompis
Место, где меня судили так же, как и мою подругу.
Jag fick musik han fick livstid för koksish
У меня есть музыка, а у него целая жизнь за кокаин.
Det blev konstigt med tiden yo blev allt skumt
Со временем все стало так странно йоу все стало так жутко
Jag är i bilen yo försöker bara tiden runt
Я в машине Эй просто пытаюсь выкроить время
Broder simma lungt vi syns väl där i trakterna
Брат плыви лунгт увидимся там в этом районе
Hälsa mamma och ta hand om alla grabbarna
Передай привет маме и позаботься о детях.
Glömmer aldrig platsen, platsen som jag kom ifrån
Я никогда не забуду место, откуда я родом.
När man e fast de e klart som fan man droppar bomber
Когда ты видишь их, они словно сбрасывают бомбы.
Jag gör de för orten jag gör de för min hemstad
Я делаю их для своего места, я делаю их для своего родного города.
Äntligen hemma yo de känns som nu är Ken klar
Наконец то дома йоу они чувствуют что теперь с Кеном покончено
Skrapat upp resterna livet jag alltid haft
Наскребла остатки жизни, которая у меня всегда была.
Står I centrum mitt i city och ba skriker fuck
Стою в центре города, а ба кричит: "блядь!"
Pengarna är slut svär gud vill inte tjäna mig
Деньги на исходе клянусь Богом не хочешь служить мне
Jag älskar min stad men ibland vill den kväva mig "Stockholm"
Я люблю свой город, но иногда он хочет задушить меня "Стокгольмом".
Stockholm City, Stockholm
Стокгольм, Стокгольм
Stockholm City.
Стокгольм.
Det e där jag alltid bott, bott
Это место, где я всегда жил, жил.
Det e där jag alltid bott, bott
Это место, где я всегда жил, жил.
Stockholm City, Stockholm
Стокгольм, Стокгольм
Stockholm City.
Стокгольм.
Det e där jag alltid bott, bott
Это место, где я всегда жил, жил.
Det e där jag alltid bott, bott
Это место, где я всегда жил, жил.
Stockholm i mitt hjärta ända sen jag var ett foster
Стокгольм был в моем сердце с самого детства.
Brottom med att hämta upp grabbarna från orten
Забираю парней из деревни.
Ingeting om inre stan jag håller mig där ute
В городе я остаюсь снаружи.
Ken Ring är gatubarn tills dom checkar ut mig
Кен ринг-уличный мальчишка, пока меня не проверят.
Tills dom träffar gud och alla polare i himlen
Пока они не встретят Бога и всех друзей на небесах.
Tills jag torkar bort de sista spåret min kind bre
Пока я не сотру последний след на своей щеке брэ
Stockholm genom skratt och tårar är jag alltid där
Сквозь смех и слезы я всегда рядом.
Brushan är tillbaka de man ser är de man alltid bär
Кисти, которые ты видишь, - это те, которые ты всегда носишь.
Vart ni än hittar mig är jag ifrån huvudstan
Где бы ты меня ни нашел, меня нет в городе.
Till å med när snuten kommer in o plockar ut mitt barn
Даже когда приедут копы и заберут моего ребенка.
Kärlek till hat, samma stad, samma lag
Любовь к ненависти, тот же город, тот же закон.
Jag tänker grabbarna varenda jävla dag
Я думаю об этих парнях каждый гребаный день.
Stockholm City, Stockholm
Стокгольм, Стокгольм
Stockholm City.
Стокгольм.
Det e där jag fucking bott, bott
Вот где я, блядь, жил, жил.
Det e där jag fucking bor
Вот где я живу черт возьми
Stockholm City, Stockholm
Стокгольм, Стокгольм
Stockholm City.
Стокгольм.
Det e där jag alltid bott, bott
Это место, где я всегда жил, жил.
Det e där jag alltid bor
Там я всегда живу.





Writer(s): Ring Ken Kiprono, Flaaten Tommy, Eliassen Morten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.