Ken Ring - Se dig omkring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Ring - Se dig omkring




Se dig omkring
Оглянись вокруг
Se dig omkring var det det här ni glömde, drömde
Оглянись вокруг, дорогая, неужели это то, что вы забыли, о чем мечтали?
Se dig omkring någonting du glömde, glömmer
Оглянись, милая, что-то ты забыла, забываешь.
Se dig omkring var det det här ni glömde, drömde
Оглянись вокруг, родная, неужели это то, что вы забыли, о чем мечтали?
Hela mitt liv har jag försökt att fråga, fråga och ett svar
Всю свою жизнь я пытался спросить, спросить и получить ответ.
Yeah, till alla ni som sitter inne
Да, всем вам, кто сидит взаперти,
Den där bilden, den som hänger där väggen är bara i ert minne
Та картина, что висит на стене, существует лишь в вашей памяти.
Du är som bortglömd i orten, jag svär bror
Ты словно забыт в этом районе, клянусь, брат.
Allt det vi drömde om en dag är vi där bror
Обо всем, о чем мы мечтали когда-то, однажды мы будем там, брат.
Självklart, lyckas jag hålla mig utsidan
Конечно, мне удается оставаться на свободе,
Prata, dem som du och jag sen en dag kan frias
Говорить, чтобы такие, как ты и я, однажды могли освободиться.
Kan inte fatta att nån nära bara svek allt
Не могу поверить, что кто-то настолько близкий просто предал все.
Satt där i rättegången, skyddad och ba skrek allt
Сидел там, в зале суда, под защитой, и просто выкрикивал все.
Lämnade sin familj som en råtta, för att ett liv
Бросил свою семью, как крыса, чтобы получить жизнь.
O nu sitter mina bröder där långtid
И теперь мои братья сидят там надолго.
Det är till dem som detta brevet är skrivet till
Это письмо адресовано им,
Ni som håller huvudet högt kåken vet va fan ni vill
Тем, кто держит голову высоко в тюрьме, знаете, чего хотите.
Ingen snitchboy, schhhhhh
Никаких стукачей, тссс.
Klockan nio är det helt tyst
В девять часов полная тишина,
Men dem har känslor där sängen
Но у них есть чувства там, на кровати.
Men en dag bror kommer ni hem igen
Но однажды, брат, вы вернетесь домой.





Writer(s): Can Canatan, Ken Kiprono Ring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.