Ken Ring - Situation Stockholm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Ring - Situation Stockholm




Situation Stockholm
Ситуация в Стокгольме
Uh, uh huh
Ух, угу
Yo (ey), yo (till er därute) Ey
Йоу (эй), йоу (всем вам там) Эй
Ey yo situation Stockholm! för många uteliggare
Эй, йоу, ситуация в Стокгольме! Слишком много бездомных
Tattare, hemlösa, luffare, tiggare
Бродяг, без крова, нищих, попрошаек
Jag vet hur det är Backen är brant (brant)
Я знаю, каково это. Подъем крутой (крутой)
Jag ser dig gatan och ger dig en slant
Я вижу тебя на улице и даю тебе монетку
Situation Stockholm för många uteliggare
Ситуация в Стокгольме, слишком много бездомных
Tattare, hemlösa, luffare, tiggare
Бродяг, без крова, нищих, попрошаек
Jag vet hur det är Backen är brant (brant)
Я знаю, каково это. Подъем крутой (крутой)
Jag ser dig gatan och ger dig en slant (uh, yoh)
Я вижу тебя на улице и даю тебе монетку (ух, йоу)
Vad fan hände? Håller vi inte reda vårt folk?
Что, черт возьми, случилось? Мы что, не следим за своими людьми?
Jag ser dom i parken mecka en fet holk
Я вижу их в парке, курящих жирный косяк
Smutsiga med en tom flaska Rosita
Грязных, с пустой бутылкой "Роситы"
Ligger där och skrattar åt alla dem rika
Лежат там и смеются над всеми богачами
Kvällen kommer och det blir minusgrader
Наступает вечер, и температура падает ниже нуля
De öppnar sina hus men ingen vill ha er
Они открывают свои дома, но никто не хочет вас
Nattrafiken stängdes ta en sväng förbi kyrkan
Ночное движение закрыто, загляните в церковь
Jag vet att der är hårt yo, håll kvar styrkan
Я знаю, что это тяжело, йоу, держись, крепись
De som sover i kartonger
Те, кто спят в коробках
Känner stor ånger, här får ni tiotal sånger
Чуствуют сильное раскаяние, вот вам десяток песен
Tro mig eller inte jag har sovit i källare
Верь мне или нет, я спал в подвалах
Social kärringen blev aldrig snällare
Социальная работница никогда не становилась добрее
Jag har varit där, bara flummat runt i natten
Я был там, просто слонялся по ночам
Tagit massa skit från den färska ordningsvakten (ken)
Терпел всякую хрень от молодого охранника (Кен)
Nu åker vi in och samlar lite cash fina Söder
Теперь мы едем и собираем немного денег на прекрасном Сёдере
Den här går ut till alla mina hemlösa Bröder
Это посвящается всем моим бездомным братьям
Situation Stockholm för många uteliggare
Ситуация в Стокгольме, слишком много бездомных
Tattare, hemlösa, luffare, tiggare
Бродяг, без крова, нищих, попрошаек
Jag vet hur det är Backen är brant (brant)
Я знаю, каково это. Подъем крутой (крутой)
Jag ser dig gatan och ger dig en slant
Я вижу тебя на улице и даю тебе монетку
Situation Stockholm för många uteliggare
Ситуация в Стокгольме, слишком много бездомных
Tattare, hemlösa, luffare, tiggare
Бродяг, без крова, нищих, попрошаек
Jag vet hur det är Backen är brant (brant)
Я знаю, каково это. Подъем крутой (крутой)
Jag ser dig gatan och ger dig en slant
Я вижу тебя на улице и даю тебе монетку
Ey yo du vaknar ett ställe där ingen annan sover
Эй, йоу, ты просыпаешься в месте, где никто другой не спит
Söker efter nån som förstår dina plåger
Ищешь кого-то, кто поймет твои муки
Ser du mig tåget? Sätt dig ner och prata
Видишь меня в поезде? Присаживайся и поговорим
Jag vet hur det känns, din bästis är en gata
Я знаю, каково это, твой лучший друг - улица
Du är en man and yo resten är kycklingar
Ты мужчина, а остальные - цыплята
Vi har bevittnat för många utryckningar
Мы стали свидетелями слишком многих выездов
Snutar, ambulanser, blåljusen lyser
Копы, скорые, мигают синие огни
Vakten visslar, brottslingen pyser
Охранник свистит, преступник исчезает
Ett härbärge, lite bröd och svart kaffe
Приют, немного хлеба и черный кофе
Livet är förändrat grund av en tabbe
Жизнь изменилась из-за одной ошибки
Hur många är det som anser att du är en man?
Сколько людей считают тебя мужчиной?
Inte ens bruden står kvar, familjen försvann
Даже девушка не осталась, семья исчезла
Helt jävla ensam går du genom vinden
Совершенно один ты идешь сквозь ветер
Kanske har jag lyckats, men kommer ihåg tiden
Может быть, мне повезло, но я помню то время
Som ett gatubarn, som aldrig golade
Как уличный ребенок, который никогда не стучал
Hade jag tur fick jag slagga hos nån polare
Если мне везло, я мог переночевать у какого-нибудь приятеля
Livet var kefft snodde mackor jourlivs
Жизнь была дерьмовой, воровал бутерброды в круглосуточном магазине
Kanske är bäst att se det som roligt?
Может, лучше считать это забавным?
Satte mig tuben med bena sätet (Ken)
Сел в метро, закинув ноги на сиденье (Кен)
Vaknade upp av det fucking gnissliga lätet (yo)
Проснулся от этого чертового скрипучего звука (йоу)
Situation Stockholm för många uteliggare
Ситуация в Стокгольме, слишком много бездомных
Tattare, hemlösa, luffare, tiggare
Бродяг, без крова, нищих, попрошаек
Jag vet hur det är Backen är brant (brant)
Я знаю, каково это. Подъем крутой (крутой)
Jag ser dig gatan och ger dig en slant
Я вижу тебя на улице и даю тебе монетку
Situation Stockholm för många uteliggare
Ситуация в Стокгольме, слишком много бездомных
Tattare, hemlösa, luffare, tiggare
Бродяг, без крова, нищих, попрошаек
Jag vet hur det är Backen är brant (brant)
Я знаю, каково это. Подъем крутой (крутой)
Jag ser dig gatan och ger dig en slant
Я вижу тебя на улице и даю тебе монетку
Situation Stockholm
Ситуация в Стокгольме
Ey yao, situation Stockholm (säg mig)
Эй, йоу, ситуация в Стокгольме (скажи мне)
För alla ni som vet vad jag pratar om (ha-ha)
Для всех вас, кто знает, о чем я говорю (ха-ха)
(Vad tror ni yao) från källare till kartongen
(Как вы думаете, йоу) из подвала в картонную коробку
(Uh) till tunnelbanesäten (svär)
(Ух) на сиденья метро (клянусь)
Yo, shami Känner era läten
Йоу, Шами, знаю ваши звуки
Även om vinden susar runt den kalla parken där du sover
Даже если ветер свистит вокруг холодного парка, где ты спишь
Spelar ingen roll yao
Неважно, йоу
Håll ba' kvar din styrka
Просто держись, крепись
Jag vet att samhället ställer krav
Я знаю, что общество предъявляет требования
Spelar ingen roll yo
Неважно, йоу
Håll kvar ditt mod till din grav
Сохраняй свою смелость до самой могилы
Ken Ring (säg)
Ken Ring (скажи)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.