Ken-Y feat. Natti Natasha - Amor de Locos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ken-Y feat. Natti Natasha - Amor de Locos




Amor de Locos
Madly in Love
Locos (Ken-Y)
Mad (Ken-Y)
Natti Natt
Natti Natt
Hoy me dices que me adoras
Today, you tell me that you adore me
Luego ries, luego lloras
Then you laugh, then you cry
Y si mañana me odias
And if tomorrow you hate me
Te quiero asi (te quiero así)
I love you like this (I love you like this)
Hoy un beso, un abrazo
Today, a kiss, a hug
Luego gritas, luego llanto
Then you scream, then you cry
Porque amarte me hace daño
Because loving you hurts me
Te amo asi (amo así)
I love you like this (I love you like this)
Somos un par de locos
We are a pair of lunatics
Enamorados, protagonistas de un amor que esta hechizado
In love, stars of a love that is enchanted
Lo que para ellos es una locura
What for them is madness
Para nosotros es una dulzura
For us is a sweetness
Uh, ese sabor de tu piel
Uh, that taste of your skin
Que me hace perder la cordura
That makes me lose my mind
Mezcla de amargo y de miel
A mix of bitterness and honey
Que rico es tener la fortuna
How delicious it is to have the fortune
De morder tus labios besar tu cuerpo
Of biting your lips, kissing your body
Sentir tu calor, comerte lento
Feeling your warmth, eating you slowly
Pelear mientras hacemos el amor, oh-oh
Fighting while we make love, oh-oh
Y morder tus labios, besar tu cuerpo
And biting your lips, kissing your body
Sentir tu calor, comerte lento
Feeling your warmth, eating you slowly
Pelear mientras hacemos el amor
Fighting while we make love
Hoy me dices que me adoras
Today, you tell me that you adore me
Luego ries, luego lloras
Then you laugh, then you cry
Y si mañana dices que me odias
And if tomorrow you say that you hate me
Te quiero asi
I love you like this
Hoy un beso, un abrazo
Today, a kiss, a hug
Luego te gritas, luego llanto
Then you scream, then you cry
Aunque amarte me hace daño
Although loving you hurts me
Te amo así (Te amo, Te amo así)
I love you like this (I love you, I love you like this)
Cuando dices te amo siento que lo dudas
When you say you love me, I feel you doubt it
Solo te creo si me besas con locura.
I only believe you if you kiss me madly.
Es tu veneno que me lleva de calor a frio
It's your venom that takes me from hot to cold
A veces siento un gran vacio
Sometimes I feel a great void
Pero me ganas y me llevas de detalles
But you win me over and take me with details
Momentos en la cama y aventuras en la calle
Moments in bed and adventures on the streets
A veces no quisiera tenerte tan cerca
Sometimes I wish I didn't have you so close
Pero me muero si algun dia te fueras
But I would die if you ever left
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Y que nunca te fueras
And that you would never leave
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Aunque a veces quisiera
Even though sometimes I wish
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Y que no te fueras
And that you would not leave
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Aunque a veces te quisiera
Even though sometimes I might
Recorrer tus labios, besar tu cuerpo
To kiss your lips, to touch your body
Sentir tu calor y comerte lento
To feel your heat and eat you slowly
Y pelear mientras hacemos el amor
And to fight as we make love
Recorrer tus labios
To kiss your lips
Besar tu cuerpo
To touch your body
Y pelear mientras te hago el amor
And to fight as I make love to you
Que locos, tu y yo
How crazy are we?
Estamos locos, Ken-Y, muy locos
We are crazy, Ken-Y, very crazy
The king of romance, yo solo escribo lo que siento
The king of romance, I only write what I feel
Locos
Crazy
Mistico The music man
Mistico The music man
Mis-mis-mistico de la melodia-dia oh-oh-oh Ken-y
Mis-mis-mistico of melody-day oh-oh-oh Ken-y
Ken-y
Ken-y





Writer(s): Juan Ivan Orengo, Kenny Vazquez, Karl Palencia, Felix Kenny R Vazquez, Karl Nicolas Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.