Paroles et traduction Ken-Y - Que No Me Faltes Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Me Faltes Tu
You Won't Leave Me
Que
me
falte
el
aire
para
respirar
Even
if
I
can't
breathe
Y
que
me
sobren
las
palabras
And
I
lose
my
words
Para
poderte
decir
cuanto
te
amo
I'll
still
tell
you
how
much
I
love
you
Que
desaparezca
el
sol
Even
if
the
sun
disappears
Que
el
viento
deje
de
soplar
And
the
wind
stops
blowing
Nada
de
eso
me
interesa
None
of
that
matters
to
me
Después
que
no
me
falte,
tu
boca
As
long
as
I
don't
lose
your
kiss
Tu
risa,
porque
puedo
desmayar...
Your
laughter,
because
I
might
faint...
Que
no
me
faltes
tu
jamás
Don't
ever
leave
me
Quiero
que
a
tu
lado
se
detenga
el
tiempo
I
want
time
to
stand
still
with
you
by
my
side
Quiero
llevarte
a
las
estrellas
I
want
to
take
you
to
the
stars
Y
allí
junto
con
ellas
poderte
amar
And
love
you
there
among
them
Que
no
me
faltes
tu
jamás
Don't
ever
leave
me
Que
no
te
vayas
nunca
más
Don't
ever
go
away
Quédate
siempre
aquí
Stay
here
forever
Que
no
podré
vivir
I
can't
live
Si
me
faltas
tu...
If
I
lose
you...
Que
se
seque
el
mar
Even
if
the
sea
dries
up
Que
acabe
la
televisión
And
the
TV
stops
working
El
arco
iris
sus
colores
The
rainbow
loses
its
colors
Y
las
flores
pierdan
su
olor
And
flowers
lose
their
scent
Que
la
luna
no
brille
más,
ya
no
Even
if
the
moon
stops
shining
Nada
de
eso
me
interesa
None
of
that
matters
to
me
Después
que
no
me
falte,
tu
boca
As
long
as
I
don't
lose
your
kiss
Tu
risa,
porque
puedo
desmayar...
Your
laughter,
because
I
might
faint...
Que
no
me
faltes
tu
jamás
Don't
ever
leave
me
Quiero
que
a
tu
lado
se
detenga
el
tiempo
I
want
time
to
stand
still
with
you
by
my
side
Quiero
llevarte
a
las
estrellas
I
want
to
take
you
to
the
stars
Y
allí
junto
con
ellas
poderte
amar
And
love
you
there
among
them
Que
no
me
faltes
tu
jamás
Don't
ever
leave
me
Que
no
te
vayas
nunca
más
Don't
ever
go
away
Quédate
siempre
aquí
Stay
here
forever
Que
no
podré
vivir
I
can't
live
Si
me
faltas
tuuuuu...
If
I
lose
youuuuu...
Que
no
me
faltes
tuuuuu
Don't
ever
leave
meuuuu
Quiero
llevarte
a
las
estrellas
I
want
to
take
you
to
the
stars
Y
allí
junto
con
ellas
poderte
amar
And
love
you
there
among
them
Que
no
me
faltes
tu
jamás
Don't
ever
leave
me
Que
no
te
vayas
nunca
más
Don't
ever
go
away
Quédate
siempre
aquí
Stay
here
forever
Que
no
podré
vivir
I
can't
live
Si
me
faltas
tuuuuuuuu...
If
I
lose
youuuuuuuu...
Que
no
me
faltes
Don't
ever
leave
me
No,
nou,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
We
coming
fresh,
Bring
We
coming
fresh,
Bring
The
King
Of
Romance
The
King
Of
Romance
Porque
nadie
lo
hace
como
yo,
Ken-Y.
Because
nobody
does
it
like
me,
Ken-Y.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ivan Orengo, Kenny Rubén Vázquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.