Paroles et traduction Ken Yokoyama - Father’s Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father’s Arms
В отцовских объятиях
You
know
you
mean
the
world
to
me
ты
знаешь,
что
значишь
для
меня
весь
мир.
I
love
you
when
you¥re
good
and
naughty
too
Я
люблю
тебя,
когда
ты
послушная,
и
когда
капризничаешь.
For
you
is
unconditional
к
тебе
безусловна.
I
am
the
one
who
won¥t
judge
you...
and
Я
тот,
кто
никогда
не
будет
тебя
судить...
и
Let
me
hold
you
in
my
arms
for
a
while
Позволь
мне
подержать
тебя
в
своих
объятиях.
Let
me
now
change
all
your
tears
to
a
smile
Позволь
мне
превратить
все
твои
слезы
в
улыбку.
Let
me
now
shield
you
from
the
mean
and
the
vile
Позволь
мне
защитить
тебя
от
всего
плохого
и
злого.
Father¥s
arms
are
there
just
to
shelter
his
child
Отцовские
объятия
созданы,
чтобы
защищать
свое
дитя.
Your
life
is
there
in
front
of
you
вся
жизнь
перед
тобой.
Don¥t
be
afraid
of
the
lows
and
the
highs
Не
бойся
ни
падений,
ни
взлетов.
Can
come
to
me
to
wipe
your
tears
всегда
можешь
прийти
ко
мне,
чтобы
я
вытер
твои
слезы,
But
don¥t
let
the
world
see
you
cry...
and
но
не
позволяй
миру
видеть,
как
ты
плачешь...
и
Let
me
hold
you
in
my
arms
for
a
while
Позволь
мне
подержать
тебя
в
своих
объятиях.
Let
me
now
change
all
your
tears
to
a
smile
Позволь
мне
превратить
все
твои
слезы
в
улыбку.
Let
me
now
shield
you
from
the
mean
and
the
vile
Позволь
мне
защитить
тебя
от
всего
плохого
и
злого.
Father¥s
arms
are
there
just
to
shelter
his
child
Отцовские
объятия
созданы,
чтобы
защищать
свое
дитя.
Can
come
to
me
to
wipe
your
tears
всегда
можешь
прийти
ко
мне,
чтобы
я
вытер
твои
слезы,
But
don¥t
let
the
world
see
you
cry
но
не
позволяй
миру
видеть,
как
ты
плачешь.
お前はオレの全てなんだ
ты
для
меня
всё.
良い子だろうと悪い子だろうと
愛してるよ
Хорошая
ты
или
плохая,
я
люблю
тебя.
お前に向けた愛は
無条件なんだ
которую
я
испытываю
к
тебе, —
безусловна.
オレだけは
善し悪しでお前を判断しない
Только
я
не
буду
судить
тебя
по
твоим
поступкам.
少しだけ
この腕で抱きしめさせてくれ
Позволь
мне
немного
подержать
тебя
в
своих
объятиях.
お前の涙も
笑顔に変えさせてくれ
Позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
улыбку.
意地悪やひどいコトから
お前を守らせてくれ
Позволь
мне
защитить
тебя
от
злобы
и
жестокости.
父親の腕なんてものは
自分の子供を守るためにあるんだから
Ведь
отцовские
объятия
существуют
для
того,
чтобы
защищать
своего
ребенка.
お前は男の子なんだ
Ты
моя
девочка.
目の前に
人生が広がっているけど
Перед
тобой
открывается
вся
жизнь,
悪い時もあれば良い時もあるから怖がるな
но
не
бойся
ни
взлетов,
ни
падений.
いつでもオレのところに来て
涙をぬぐっていいんだよ
всегда
можешь
прийти
ко
мне
и
выплакаться,
でもみんなには
泣いてるところを見せるなよ
но
не
показывай
своих
слез
всему
миру.
少しだけ
この腕で抱きしめさせてくれ
Позволь
мне
немного
подержать
тебя
в
своих
объятиях.
お前の涙も
笑顔に変えさせてくれ
Позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
улыбку.
意地悪やひどいコトから
お前を守らせてくれ
Позволь
мне
защитить
тебя
от
злобы
и
жестокости.
父親の腕なんてものは
自分の子供を守るためにあるんだから
Ведь
отцовские
объятия
существуют
для
того,
чтобы
защищать
своего
ребенка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Yokoyama, Serge Verkhovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.