Paroles et traduction Ken Yokoyama - Yellow Trash Blues
Yellow Trash Blues
Грустный блюз жёлтого отребья
King
of
the
hill
when
I'm
on
stage
Король
на
холме,
когда
я
на
сцене,
But
when
I'm
on
the
streets
I'm
a
bum
Но
на
улицах
я
просто
бродяга.
45
and
playing
guitar
Мне
45,
и
я
играю
на
гитаре,
Baggy
pants
and
tattoos
Ношу
мешковатые
штаны
и
татуировки.
Would
have
been
homeless
if
I
could
Я
был
бы
бездомным,
если
бы
мог,
And
without
my
music
I
would
И
без
музыки
я
бы
стал.
Break
all
ties
with
this
bullshit
world
Порвал
бы
все
связи
с
этим
дерьмовым
миром,
Free
from
criticism
Свободный
от
критики.
But
my
guitar
can
sometimes
make
a
change
in
Но
моя
гитара
может
иногда
менять
что-то
в
Somebody's
world
Чьём-то
мире.
Living
the
Yellow
Trash
Blues
Живу
под
грустный
блюз
жёлтого
отребья,
Living
the
Yellow
Trash
Blues
Живу
под
грустный
блюз
жёлтого
отребья,
Living
the
Yellow
Trash
Blues
Живу
под
грустный
блюз
жёлтого
отребья
With
pride
and
attitude.
you
loose
С
гордостью
и
отношением,
детка.
Ain't
this
the
way
that
it
all
should
be?
Разве
всё
не
так
и
должно
быть?
Just
obey
all
the
politicians
Просто
подчиняйся
всем
политикам.
I
can't
seem
to
agree
at
all
Я,
кажется,
совсем
не
согласен.
I'd
rather
live
as
a
bum
Я
лучше
буду
жить
бродягой.
But
my
guitar
can
sometimes
make
a
change
in
Но
моя
гитара
может
иногда
менять
что-то
в
Somebody's
world
Чьём-то
мире.
And
all
my
songs
are
why
I
barley
stay
alive
in
this
world
И
все
мои
песни
- вот
почему
я
всё
ещё
жив
в
этом
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Yokoyama, Hidenori Minami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.