Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
is
this
thing
on?
Oh,
ist
das
Ding
an?
You
know
like
Weißt
du,
wie
When
I
get
with
my
best
friend
like
Wenn
ich
mit
meinem
besten
Freund
zusammen
bin,
wie
We
like
to
get
a
little
with
ratchet
you
know
what
Wir
werden
gerne
ein
bisschen
rüpelhaft,
weißt
du,
was
I'm
saying
like
ich
meine,
wie
I
get
ratchet
Ich
werde
rüpelhaft
When
I'm
with
my
best
friend
Wenn
ich
mit
meinem
besten
Freund
zusammen
bin
Bitch
you
betta
watch
ya
mouth
Schlampe,
du
solltest
besser
auf
dein
Maul
aufpassen
Stay
ya
ass
over
there
Bleib
mit
deinem
Arsch
da
drüben
I
get
ratchet
when
that
liquor
get
inside
Ich
werde
rüpelhaft,
wenn
der
Schnaps
reinkommt
If
you
my
shit
list
Wenn
du
auf
meiner
Shit-Liste
stehst
Bitch
you
better
run
and
hide
Schlampe,
du
solltest
besser
rennen
und
dich
verstecken
When
I
go
to
the
mall
I
get
what
I
want
Wenn
ich
ins
Einkaufszentrum
gehe,
bekomme
ich,
was
ich
will
Dressed
so
cunty
its
giving
RENAISSANCE
So
geil
angezogen,
es
gibt
RENAISSANCE
Call
them
to
duty
do
you
got
your
gun?
Ruf
sie
zum
Dienst,
hast
du
deine
Waffe?
Just
call
Ken
when
you
wanna
get
shit
done
Ruf
einfach
Ken
an,
wenn
du
was
erledigen
willst
I
ball
so
hard
niggas
call
me
D
Wade
Ich
bin
so
krass,
Niggas
nennen
mich
D
Wade
Wanna
talk
shit
you
could
catch
this
fade
Willst
du
Scheiße
reden,
du
könntest
diese
Fade
kassieren
Ken
the
Rapper
in
it
bitch
I'm
in
my
own
lane
Ken
the
Rapper
ist
dabei,
Schlampe,
ich
bin
auf
meiner
eigenen
Spur
Ken
the
Rapper
in
it
Ken
the
Rapper
ist
dabei
(Jae
Millie
in
it)
(Jae
Millie
ist
dabei)
I'm
cold
like
Mars
Ich
bin
kalt
wie
Mars
Manifested
superstar
Manifestierter
Superstar
Eat
them
rappers
up
quick
Fresse
diese
Rapper
schnell
auf
Even
when
I
have
no
bars
Auch
wenn
ich
keine
Bars
habe
Pull
up
when
you
come
to
see
me
Fahr
vor,
wenn
du
mich
sehen
willst
They
came
in
thru
my
garage
Sie
kamen
durch
meine
Garage
These
queers
don't
have
no
identity
Diese
Schwuchteln
haben
keine
Identität
They
act
like
Nick
Maraj
Sie
benehmen
sich
wie
Nick
Maraj
Call
me
A1
like
steak
sauce
Nenn
mich
A1
wie
Steaksauce
Pull
up
at
the
safe
house
Fahr
vor
zum
Safe
House
Niggas
tryna
get
em
but
he
not
stopping
the
weight
count
Niggas
versuchen,
ihn
zu
kriegen,
aber
er
stoppt
das
Wiegen
nicht
Don't
know
who
really
is
my
friend
Weiß
nicht,
wer
wirklich
mein
Freund
ist
It
gets
real
sick
when
we
all
play
pretend
Es
wird
echt
krank,
wenn
wir
alle
so
tun,
als
ob
I'm
gonna
be
the
best
i
swear
on
my
hand
Ich
werde
der
Beste
sein,
ich
schwöre
auf
meine
Hand
Pull
up
in
San
Fran
rocking
with
my
best
friend
Fahre
in
San
Fran
vor
und
rocke
mit
meinem
besten
Freund
I
get
ratchet
when
I'm
with
my
best
friend
Ich
werde
rüpelhaft,
wenn
ich
mit
meinem
besten
Freund
zusammen
bin
You
can't
fuck
with
us
stay
your
ass
over
there
Du
kannst
dich
nicht
mit
uns
anlegen,
bleib
mit
deinem
Arsch
da
drüben
I-I-I-I
get
ratchet
when
I
get
a
little
turnt
Ich-Ich-Ich-Ich
werde
rüpelhaft,
wenn
ich
ein
bisschen
durchdrehe
Bartender
double
me
up
Barkeeper,
gib
mir
einen
doppelten
Just
popped
a
perk
Habe
gerade
ein
Perk
eingeworfen
Ohhh
bitch
I
get
ratchet
Ohhh
Schlampe,
ich
werde
rüpelhaft
Mmmmmm
bitch
I
get
ratchet
Mmmmmm
Schlampe,
ich
werde
rüpelhaft
Ohhhh
bitch
I
get
ratchet
Ohhhh
Schlampe,
ich
werde
rüpelhaft
When
I
go
to
the
mall
I
get
what
I
want
Wenn
ich
ins
Einkaufszentrum
gehe,
bekomme
ich,
was
ich
will
Louis
duffle
bag
Louis-Dufflebag
Got
about
a
honey
bun
Habe
ungefähr
ein
Honigbrötchen
Double
cup
full
of
henny
Doppelbecher
voll
mit
Henny
Shakin
ass
in
the
city
Wackel
mit
dem
Arsch
in
der
Stadt
If
you
think
you
fucking
with
me
Wenn
du
denkst,
du
kannst
dich
mit
mir
anlegen
Then
you
hoes
really
dumb
Dann
seid
ihr
Huren
echt
dumm
Bitch
I
gotta
couple
niggas
Schlampe,
ich
habe
ein
paar
Niggas
They'a
pull
a
couple
triggers
Die
ziehen
ein
paar
Abzüge
They
be
stepping
for
the
kid
Sie
stehen
für
das
Kind
ein
Cuz
jae
Millie
the
goat
Weil
Jae
Millie
der
Größte
ist
This
pussy
pop
when
I
want
it
to
Diese
Pussy
knallt,
wann
ich
es
will
I'm
that
top
bitch
Ich
bin
diese
Top-Schlampe
You
a
bottom
boo
Du
bist
ein
Bottom-Boo
I
get
ratchet
when
that
liquor
get
inside
Ich
werde
rüpelhaft,
wenn
der
Schnaps
reinkommt
If
you
in
my
shit
list
bitch
you
betta
run
and
hide
Wenn
du
auf
meiner
Shit-Liste
stehst,
Schlampe,
solltest
du
besser
rennen
und
dich
verstecken
I
get
ratchet
when
I'm
with
my
bestfriend
Ich
werde
rüpelhaft,
wenn
ich
mit
meinem
besten
Freund
zusammen
bin
Pull
up-Pull
up
in
that
Tessie
Fahr
vor-Fahr
vor
in
diesem
Tessie
You
bitches
gon
die
again
Ihr
Schlampen
werdet
wieder
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kemon Brown
Album
RATCHET
date de sortie
21-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.