Paroles et traduction KenTheMan - I Wouldn’t Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wouldn’t Lie
Я бы не стала врать
Yea
mm
I
wouldn't
lie
I
wouldn't
lie
Ага,
мм,
я
бы
не
стала
врать,
я
бы
не
стала
врать
I
wouldn't
lie
I
love
how
money
make
me
feel
Я
бы
не
стала
врать,
мне
нравится,
как
деньги
заставляют
меня
себя
чувствовать
I
like
when
I
put
on
my
necklace
give
me
chills
Мне
нравится,
когда
я
надеваю
свое
ожерелье,
у
меня
мурашки
по
коже
And
I
don't
think
I
ever
met
nobody
realer
И
я
не
думаю,
что
когда-либо
встречала
кого-то
более
настоящего
We
grind
together
gotta
spend
it
with
my
n
Мы
пашем
вместе,
должны
тратить
их
с
моим...
I
ain't
gone
lie
the
money
got
me
out
a
drought
Я
не
собираюсь
лгать,
деньги
спасли
меня
от
засухи
I'm
everywhere
I'm
even
in
these
b
mouth
(b)
Я
повсюду,
я
даже
в
этих
...
ртах
(с..)
Stay
in
my
business
I
should
put
em
out
my
house
Следите
за
собой,
мне
следует
выгнать
их
из
дома
Im
up
what
they
gotta
say
about
me
now
(ay)
Я
на
высоте,
что
они
могут
сказать
обо
мне
сейчас?
(ага)
They
say
I
got
it
on
lock
they
tryna
get
a
n
out
(hey)
Говорят,
что
я
контролирую,
они
пытаются
вытащить
...
(эй)
Outside
open
I
been
standing
on
the
couch
Вход
свободный,
я
стою
на
диване
He
was
sending
long
passages
I
gave
it
to
him
raw
Он
посылал
длинные
сообщения,
я
дала
ему
по-жесткому
I
told
him
I
don't
wanna
hear
his
f
mouth
Я
сказала
ему,
что
не
хочу
слышать
его
...
рот
N
not
true
they
cartoon
...
не
настоящие,
они
мультяшные
Only
hang
with
my
5's
not
maroon
Тусуюсь
только
с
моими
5,
а
не
с
бордовыми
New
car
is
foreign
go
zoom
zoom
Новая
машина
иностранная,
вжух-вжух
Me
and
the
money
so
in
love
we
jumped
broom
Мы
с
деньгами
так
влюблены,
что
прыгнули
через
веник
(Say)
Hey
man
say
man
been
blessed
amen
(Скажи)
Эй,
мужик,
скажи,
мужик,
будь
благословен,
аминь
You
know
you
ain't
having
it
you
ain't
gots
to
play
man
Ты
же
знаешь,
что
у
тебя
этого
нет,
тебе
не
нужно
играть,
мужик
B
outta
line
I
just
hope
they
being
safe
...
не
правы,
я
просто
надеюсь,
что
они
в
безопасности
Cuz
I
ain't
lie
when
I
said
cuz
I
got
money
I
ain't
change
Потому
что
я
не
лгала,
когда
говорила,
что,
поскольку
у
меня
есть
деньги,
я
не
изменилась
Still
a
pull
up
where
they
raised
Все
еще
подъезжаю
туда,
где
меня
воспитали
I
wouldn't
lie
I
love
how
money
make
me
feel
Я
бы
не
стала
врать,
мне
нравится,
как
деньги
заставляют
меня
себя
чувствовать
I
like
when
I
put
on
my
necklace
give
me
chills
Мне
нравится,
когда
я
надеваю
свое
ожерелье,
у
меня
мурашки
по
коже
And
I
don't
think
I
ever
met
nobody
realer
И
я
не
думаю,
что
когда-либо
встречала
кого-то
более
настоящего
We
grind
together
gotta
spend
it
with
my
n
Мы
пашем
вместе,
должны
тратить
их
с
моим...
I
ain't
gone
lie
the
money
got
me
out
a
drought
Я
не
собираюсь
лгать,
деньги
спасли
меня
от
засухи
I'm
everywhere
I'm
even
in
these
b
mouth
(b)
Я
повсюду,
я
даже
в
этих
...
ртах
(с..)
Stay
in
my
business
I
should
put
em
out
my
house
Следите
за
собой,
мне
следует
выгнать
их
из
дома
Im
up
what
they
gotta
say
about
me
now
Я
на
высоте,
что
они
могут
сказать
обо
мне
сейчас?
Fu-f
what
they
say
about
me
...
что
они
говорят
обо
мне?
I
got
people
round
me
them
people
don't
play
about
me
Вокруг
меня
люди,
эти
люди
не
шутят
со
мной
I'm
getting
money
so
I
gotta
keep
the
bae
around
me
Я
зарабатываю
деньги,
поэтому
я
должна
держать
малышку
рядом
Cuz
she
gone
pop
on
anybody
moving
shady
round
me
Потому
что
она
набросится
на
любого,
кто
будет
вести
себя
подозрительно
рядом
со
мной
Laughing
to
the
bank
I
don't
never
see
you
b
there
Смеется
до
банка,
я
никогда
не
вижу
тебя
там
Said
I'm
falling
off
mmm
only
you
b
prayers
Сказал,
что
я
скатываюсь,
ммм,
только
ты
...
молитвы
(Don't
do
it
to
em
Ken)
(Не
делай
этого
с
ними,
Кен)
Naw
b
made
me
take
it
there
Нет,
...
заставила
меня
сделать
это
I
just
left
the
mall
with
yo
h
he
say
he
hate
it
there
Я
только
что
ушла
из
торгового
центра
с
твоим
...,
он
сказал,
что
ненавидит
это
место
And
you
know
the
block
is
hot
the
h
is
out
И
ты
знаешь,
район
горячий,
...
на
улице
I
been
getting
booked
a
lot
the
books
is
blocked
Меня
стали
часто
бронировать,
книги
заблокированы
These
h
dry
they
need
a
p
pop
Эти
...
сухие,
им
нужен
...
хлопок
This
that
rapper
weed
the
p
high
Это
та
самая
рэперская
травка,
...
высоко
I
wouldn't
lie
I
love
how
money
make
me
feel
Я
бы
не
стала
врать,
мне
нравится,
как
деньги
заставляют
меня
себя
чувствовать
I
like
when
I
put
on
my
necklace
give
me
chills
Мне
нравится,
когда
я
надеваю
свое
ожерелье,
у
меня
мурашки
по
коже
And
I
don't
think
I
ever
met
nobody
realer
И
я
не
думаю,
что
когда-либо
встречала
кого-то
более
настоящего
We
grind
together
gotta
spend
it
with
my
n
Мы
пашем
вместе,
должны
тратить
их
с
моим...
I
ain't
gone
lie
the
money
got
me
out
a
drought
Я
не
собираюсь
лгать,
деньги
спасли
меня
от
засухи
I'm
everywhere
I'm
even
in
these
b
mouth
(b)
Я
повсюду,
я
даже
в
этих
...
ртах
(с..)
Stay
in
my
business
I
should
put
em
out
my
house
Следите
за
собой,
мне
следует
выгнать
их
из
дома
Im
up
what
they
gotta
say
about
me
now
Я
на
высоте,
что
они
могут
сказать
обо
мне
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Avendano, Lucas Difabbio, Joel Banks, Kentavia Miller, Taylor Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.