Paroles et traduction Kenan Doğulu - Aşk İle Yap - Akustik Versiyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balığa
denizden
başkası
azaptır
Рыба-это
наказание,
кроме
моря
Canına
canan
bulunca
insan
tamamdır
Когда
ты
умрешь,
человек
в
порядке
Tatlı
dil
yılanı
deliğinden
çıkartır
Сладкий
язык
вытаскивает
змею
из
своей
дыры
Bunca
şair
yanılmış
olabilir
mi?
Все
эти
поэты
могли
ошибаться?
Ey
gönüllerin
efendisi
aşk
О
Властелин
сердец
любовь
Yağ
üzerime,
toprak
gibi
ıslat
Масло
на
меня,
замочить,
как
земля
Vay
kaderimin
ta
kendisi
aşk
Вау
любовь
сама
по
себе
моя
судьба
Sorgusuz,
sualsiz
emrinde
bu
zat
Без
вопросов,
без
вопросов
в
вашем
распоряжении
это
зат
Ne
yaparsan
yap
(ne
yaparsan
yap),
aşk
ile
yap
(aşk
ile
yap)
Что
бы
вы
ни
делали
(что
бы
вы
ни
делали),
делайте
это
с
любовью
(делайте
это
с
любовью)
Ne
dediğin
değil
nasıl
dediğin
olay
Не
то,
что
вы
говорите,
а
то,
как
вы
говорите
Açılır
kapılar
ardına
kadar
Открывающиеся
двери
один
за
другим
Kalpten
gülersen,
kalanı
detay,
gerisi
kolay
Если
вы
смеетесь
от
сердца,
остальное-деталь,
остальное
легко
Ne
yaparsan
yap
(ne
yaparsan
yap),
aşk
ile
yap
(aşk
ile
yap)
Что
бы
вы
ни
делали
(что
бы
вы
ни
делали),
делайте
это
с
любовью
(делайте
это
с
любовью)
Ne
dediğin
değil
nasıl
dediğin
olay
Не
то,
что
вы
говорите,
а
то,
как
вы
говорите
Açılır
kapılar
ardına
kadar
Открывающиеся
двери
один
за
другим
Kalpten
gülersen,
kalanı
detay,
gerisi
kolay
Если
вы
смеетесь
от
сердца,
остальное-деталь,
остальное
легко
Balığa
denizden
başkası
azaptır
(azaptır)
Для
рыбы-наказание,
кроме
моря.)
Canına
canan
bulunca
insan
tamamdır
(tamamdır)
Когда
вы
найдете
свою
жизнь,
человек
в
порядке
(хорошо)
Tatlı
dil
yılanı
deliğinden
çıkartır
Сладкий
язык
вытаскивает
змею
из
своей
дыры
E
bunca
şair
yanılmış
olabilir
mi?
Может,
все
эти
поэты
ошиблись?
Ey
gönüllerin
efendisi
aşk
О
Властелин
сердец
любовь
Yağ
üzerime,
toprak
gibi
ıslat
Масло
на
меня,
замочить,
как
земля
Vay
kaderimin
ta
kendisi
aşk
Вау
любовь
сама
по
себе
моя
судьба
Sorgusuz,
sualsiz
emrinde
bu
zat
Без
вопросов,
без
вопросов
в
вашем
распоряжении
это
зат
Ne
yaparsan
yap
(ne
yaparsan
yap),
aşk
ile
yap
(aşk
ile
yap)
Что
бы
вы
ни
делали
(что
бы
вы
ни
делали),
делайте
это
с
любовью
(делайте
это
с
любовью)
Ne
dediğin
değil
nasıl
dediğin
olay
Не
то,
что
вы
говорите,
а
то,
как
вы
говорите
Açılır
kapılar
ardına
kadar
Открывающиеся
двери
один
за
другим
Kalpten
gülersen,
kalanı
detay,
gerisi
kolay
Если
вы
смеетесь
от
сердца,
остальное-деталь,
остальное
легко
Ne
yaparsan
yap
(ne
yaparsan
yap),
aşk
ile
yap
(aşk
ile
yap)
Что
бы
вы
ни
делали
(что
бы
вы
ни
делали),
делайте
это
с
любовью
(делайте
это
с
любовью)
Ne
dediğin
değil
nasıl
dediğin
olay
Не
то,
что
вы
говорите,
а
то,
как
вы
говорите
Açılır
kapılar
ardına
kadar
Открывающиеся
двери
один
за
другим
Kalpten
gülersen,
kalanı
detay,
gerisi
kolay
Если
вы
смеетесь
от
сердца,
остальное-деталь,
остальное
легко
Ne
yaparsan
yap
(ne
yaparsan
yap),
aşk
ile
yap
(aşk
ile
yap)
Что
бы
вы
ни
делали
(что
бы
вы
ни
делали),
делайте
это
с
любовью
(делайте
это
с
любовью)
Ne
dediğin
değil
nasıl
dediğin
olay
Не
то,
что
вы
говорите,
а
то,
как
вы
говорите
Açılır
kapılar
ardına
kadar
Открывающиеся
двери
один
за
другим
Kalpten
gülersen,
kalanı
detay,
gerisi
kolay
Если
вы
смеетесь
от
сердца,
остальное-деталь,
остальное
легко
Ne
yaparsan
yap
(ne
yaparsan
yap),
aşk
ile
yap
(aşk
ile
yap)
Что
бы
вы
ни
делали
(что
бы
вы
ни
делали),
делайте
это
с
любовью
(делайте
это
с
любовью)
Ne
dediğin
değil
nasıl
dediğin
olay
Не
то,
что
вы
говорите,
а
то,
как
вы
говорите
Açılır
kapılar
ardına
kadar
Открывающиеся
двери
один
за
другим
Kalpten
gülersen,
kalanı
detay,
gerisi
kolay
Если
вы
смеетесь
от
сердца,
остальное-деталь,
остальное
легко
Kalanı
detay,
gerisi
kolay
Остальная
деталь,
остальное
легко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.