Kenan Doğulu - Beyaz Yalan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenan Doğulu - Beyaz Yalan




Beyaz Yalan
White Lie
Sevgilim
My love
Otur biraz, konuşmamız gerek
Sit down for a bit, we need to talk
Sana hiç yalan söylemedim bil ama
I have never lied to you but
Bazı şeyleri biraz eksik anlatmış olabilirim
I might have left some things out
Yıkılmayız
We won't fall apart
Yağmasak da gürleyen cinsteniz
Even though we don't rain but threaten to storm
Bulunmaz taşlardan bir kolyeyiz, kopmayız
We are a priceless necklace, we won't break
Küçük sağlam düğümlerle ugraşmayız
We don't bother with small, insecure knots
Buz dağının altında üşüdüm, yalnız kaldım
I was cold and lonely under the iceberg
Mevsim geçsin diye bekliyorum
I am waiting for the season to pass
Kur yapanın tuzağında çeresiz kıvrandım
I am writhing around hopelessly in the trap set by the flirt
Üzüntümle yüzleşiyorum
I am coming face to face with my sadness
Sev beni
Love me
Senden tek dileğim deli sev beni
All I want from you is to love me madly
Dinle beni, açma geçen bölümdeki alkışlanmamış herkesi
Listen to me, don't open anyone on the previous episode who didn't get applauded
Üzmüş, kırmış perdeyi
They upset me, they broke the curtain
Beyaz yalan
White lie
Beyaz yalanlar diyorlar adına
They call it white lies
Günahları kendi boyunlarına
Their sins are on their own necks
Bence palavra
I think it's nonsense
Hepimizi, seni de beni de yiyorlar
They are eating up all of us, you and me too
En temiz duygularımla sevdim ben seni
I loved you with my purest emotions
Ama şartlar denen o vahim şey
But those horrible things called circumstances
Caydırmış olabilir mi?
Could they have deterred
Bunca mağrur aşkzedeyi
All of those arrogant lovers
Geç beni
Pass me by
Biz diye bir film olsun vizyonda
Let there be a film called 'Us' in theaters
Resimlerin duvar kağıdımda, mutfağımda, yatak odamda
Your pictures are on my wallpaper, in my kitchen, in my bedroom
Her yerde senlik var
You are everywhere
Koydum başımın üstüne kalbini
I have put your heart on top of my head
Yüksekten daha iyi gör diye gerçekleri
To see the truths better from above
Tehlikeleri, anlık bozuk insan hâllerini
The dangers, the momentary bad human moods
Bildim tenimin kıvamı senin
I know the texture of your skin
Beyaz yalan
White lie
Beyaz yalanlar diyorlar adına
They call it white lies
Günahları kendi boyunlarına
Their sins are on their own necks
Bence palavra
I think it's nonsense
Hepimizi, seni de beni de yiyorlar
They are eating up all of us, you and me too
Beyaz yalan
White lie
Beyaz yalanlar diyorlar adına
They call it white lies
Günahları kendi boyunlarına
Their sins are on their own necks
Bence palavra
I think it's nonsense
Hepimizi, seni de beni de yiyorlar
They are eating up all of us, you and me too
Melek yüzlüm
My angel-faced one
Şeytana uymuş olabilir mi?
Could you have given in to the devil?
Gerekli dersi almışmıdır ki?
Have you learned your lesson?
Daha fazla yüklenmeye bence hiç hiç gerek yok
I don't think there is any need to burden you any further
Sevgilim
My love
Otur biraz, konuşmamız gerek
Sit down for a bit, we need to talk
Sana hiç yalan söylemedim bil ama
I have never lied to you but
Bazı şeyleri biraz eksik anlatmış olabilirim
I might have left some things out





Writer(s): Kenan Dogulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.