Paroles et traduction Kenan Doğulu - Doktor (feat. İskender Paydaş)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doktor (feat. İskender Paydaş)
Доктор (feat. İskender Paydaş)
Dur,
dinle
şu
derdimi
Остановись,
послушай
мою
беду,
Kim
bilebilir
ki,
aramızda
var
bi'
mesele
Кто
знает,
что
между
нами
происходит?
Ben
kulağı
tıkalı,
ona
takıntılı
Я
словно
оглох,
одержим
тобой,
Onda
kaldım
her
şeyimle
Я
весь
в
твоей
власти.
Ah,
bu
kanepenin
bir
dili
olsa
Ах,
если
бы
этот
диван
мог
говорить,
Anlatsa
dünya
sarsılsa
Рассказал
бы,
мир
бы
содрогнулся.
Yok,
çok
sevişmenin
hiç
zararı
yok
Нет,
от
любви
много
не
бывает,
Aşktan
ölen
varsa
söyle,
varsa
söyle
Если
от
любви
умирают,
скажи,
скажи.
Doktor
derdime
bul
bi'
çare
Доктор,
найди
лекарство
от
моей
боли,
Ona
doyamıyorum,
yaz
bi'
reçete
Я
не
могу
насытиться
тобой,
выпиши
рецепт.
Sabah,
akşam,
yemekten
önce
Утром,
вечером,
до
еды,
Sonra
ve
her
anımda
yanımda
istiyorum
Потом
и
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Gel
sevenleri
düşün,
düşün
hepimizi
Подумай
о
влюбленных,
подумай
о
нас
всех,
Bi'
tavsiyen
yok
mu
birader?
Брат,
неужели
нет
у
тебя
совета?
Sen
anla
şu
hâlimi,
iyileştir
bizi
Пойми
мое
состояние,
исцели
нас.
Ne
demişler
aşk
ilaçtır
Как
говорится,
любовь
— это
лекарство.
Ah,
bu
kanepenin
bir
dili
olsa
Ах,
если
бы
этот
диван
мог
говорить,
Anlatsa
dünya
sarsılsa
Рассказал
бы,
мир
бы
содрогнулся.
Yok,
çok
sevişmenin
hiç
zararı
yok
Нет,
от
любви
много
не
бывает,
Aşktan
ölen
varsa
söyle,
varsa
söyle
Если
от
любви
умирают,
скажи,
скажи.
Doktor
derdime
bul
bi'
çare
Доктор,
найди
лекарство
от
моей
боли,
Ona
doyamıyorum,
yaz
bi'
reçete
Я
не
могу
насытиться
тобой,
выпиши
рецепт.
Sabah,
akşam,
yemekten
önce
Утром,
вечером,
до
еды,
Sonra
ve
her
anımda
yanımda
istiyorum
Потом
и
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Bir
cevap
ver,
bi'
sır
ver
Дай
ответ,
открой
секрет,
Bi'
bildiğin
varsa
söyle
Если
знаешь
что-то,
скажи.
Ah,
bu
kanepenin
bir
dili
olsa
Ах,
если
бы
этот
диван
мог
говорить,
Anlatsa
dünya
sarsılsa
Рассказал
бы,
мир
бы
содрогнулся.
Yok,
çok
sevişmenin
hiç
zararı
yok
Нет,
от
любви
много
не
бывает,
Aşktan
ölen
varsa
söyle,
varsa
söyle
Если
от
любви
умирают,
скажи,
скажи.
Doktor
derdime
bul
bi'
çare
Доктор,
найди
лекарство
от
моей
боли,
Ona
doyamıyorum,
yaz
bi'
reçete
Я
не
могу
насытиться
тобой,
выпиши
рецепт.
Sabah,
akşam,
yemekten
önce
Утром,
вечером,
до
еды,
Sonra
ve
her
anımda
yanımda
istiyorum
Потом
и
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Doktor
derdime
bul
bi'
çare
Доктор,
найди
лекарство
от
моей
боли,
Ona
doyamıyorum,
yaz
bi'
reçete
Я
не
могу
насытиться
тобой,
выпиши
рецепт.
Sabah,
akşam,
yemekten
önce
Утром,
вечером,
до
еды,
Sonra
ve
her
anımda
yanımda
istiyorum
Потом
и
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.