Kenan Doğulu - Eksik Hayatlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenan Doğulu - Eksik Hayatlar




Eksik Hayatlar
Unfulfilled Lives
Yapamazdık, yapamazdık
We couldn't, we couldn't
Bizde öyle yürek yoktu
We didn't have such hearts
Daha doğrusu başka yürekleri
Or rather, we feared
İncitmekten akıl korktu
Hurting other hearts
Korktuk evet cezalanmaktan
Yes, we feared being punished
Ki vazgeçtik sevdalanmaktan
And so we gave up falling in love
Bize düştü eksik hayatlar
We were left with unfulfilled lives
Ki farklıydık sözde, yalan
And we were supposedly different, liars
Yeryüzünde bir noktayken
When we were just a dot on Earth
Büyüttük aciz ihtirasları
We magnified our weak passions
Yaralandık, paralandık
We were hurt, we were torn apart
Kurallara kurban ettik tüm aşkları
We sacrificed all our loves for the rules
Korktuk çünkü cezalanmaktan
Because we feared being punished
Ki vazgeçtik sevdalanmaktan
And so we gave up falling in love
Bize düştü eksik hayatlar
We were left with unfulfilled lives
Ki farklıydık sözde, yalan
And we were supposedly different, liars
Yapamazdık, yapamazdık
We couldn't, we couldn't
Bizde öyle yürek yoktu
We didn't have such hearts
Daha doğrusu başka yürekleri
Or rather, we feared
İncitmekten akıl korktu
Hurting other hearts
Korktuk evet cezalanmaktan
Yes, we feared being punished
Ki vazgeçtik sevdalanmaktan
And so we gave up falling in love
Bize düştü eksik hayatlar
We were left with unfulfilled lives
Ki farklıydık sözde, yalan
And we were supposedly different, liars
Yeryüzünde bir noktayken
When we were just a dot on Earth
Büyüttük aciz ihtirasları
We magnified our weak passions
Yaralandık, paralandık
We were hurt, we were torn apart
Kurallara kurban ettik tüm aşkları
We sacrificed all our loves for the rules
Korktuk çünkü cezalanmaktan
Because we feared being punished
Ki vazgeçtik sevdalanmaktan
And so we gave up falling in love
Bize düştü eksik hayatlar
We were left with unfulfilled lives
Ki farklıydık sözde, yalan
And we were supposedly different, liars





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.