Kenan Doğulu - Günah Değil mi Bana? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenan Doğulu - Günah Değil mi Bana?




Günah Değil mi Bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Günah değil mi bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Yazık değil mi bana?
Разве не жаль тебя, любимая?
Bu kalp sözüne feda
Это сердце предано твоим словам
Delilik etme, bize kıyma
Не сходи с ума, не губи нас
Günah değil mi bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Yazık değil mi bana?
Разве не жаль тебя, любимая?
Hakkımı çalma ama
Не отнимай у меня то, что мне принадлежит
Sen yine sevme, ben yeterim
Ты больше не люби, я один справлюсь
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Çok karanlık geçti, yoksun
Так темно без тебя
Gözyaşına ihtiyacım var, benimki tükendi
Мне нужны твои слезы, мои иссякли
Paylaşacaktık her şeyi, yalancı
Мы должны были всё делить, лгунья
Acım tükenmek bilmiyor
Моя боль не утихает
Gücüm dayanmaya yetmiyor
У меня нет сил больше терпеть
Sevgi ufkumu göz görmüyor
Любовь моя, горизонт не виден
Çılgınsın sen harcıyorsun, harcıyorsun
Ты безумна, ты растрачиваешь, растрачиваешь
Bal gibi biliyorsun
Ты прекрасно знаешь
Sevmiyorsun çünkü sen bencilsin
Ты не любишь, потому что ты эгоистка
Günah değil mi bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Yazık değil mi bana?
Разве не жаль тебя, любимая?
Bu kalp sözüne feda
Это сердце предано твоим словам
Delilik etme, bize kıyma
Не сходи с ума, не губи нас
Günah değil mi bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Yazık değil mi bana?
Разве не жаль тебя, любимая?
Hakkımı çalma ama
Не отнимай у меня то, что мне принадлежит
Sen yine sevme, ben yeterim
Ты больше не люби, я один справлюсь
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Günah değil mi bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Yazık değil mi bana?
Разве не жаль тебя, любимая?
Bu kalp sözüne feda
Это сердце предано твоим словам
Delilik etme, bize kıyma
Не сходи с ума, не губи нас
Günah değil mi bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Yazık değil mi bana?
Разве не жаль тебя, любимая?
Hakkımı çalma ama
Не отнимай у меня то, что мне принадлежит
Sen yine sevme, ben yeterim
Ты больше не люби, я один справлюсь
Günah değil mi bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Yazık değil mi bana?
Разве не жаль тебя, любимая?
Bu kalp sözüne feda
Это сердце предано твоим словам
Delilik etme, bize kıyma
Не сходи с ума, не губи нас
Günah değil mi bana?
Разве это не грех по отношению ко мне?
Yazık değil mi bana?
Разве не жаль тебя, любимая?
Hakkımı çalma ama
Не отнимай у меня то, что мне принадлежит
Sen yine sevme, ben yeterim
Ты больше не люби, я один справлюсь
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Senimi benden alma
Не отнимай тебя у меня
Bu kadehlerin içinde balık olmak değil seni sevmekten anladığım
Любить тебя - это не значит быть рыбой в этих бокалах
Yanımda isterim seni, yalancı
Хочу, чтобы ты была рядом, лгунья





Writer(s): Kenan Dogulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.