Paroles et traduction Kenan Doğulu - Hiç Bana Sordun mu?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Bana Sordun mu?
Did You Ever Ask Me?
Sebepsiz
çekip
gittin
You
went
away
for
no
reason
Anlayamadım
ki
ben
seni
I
didn't
understand
you
Hata
bende,
biliyorum
It's
my
fault,
I
know
Söyleyemedim
ki
hislerimi
I
couldn't
tell
you
my
feelings
Biliyorum
artık
geç
I
know
it's
too
late
now
Ama
haykırıyorum
gerçeği
But
I
am
shouting
the
truth
Ben
sensiz
kimsesiz
I
am
alone
without
you
Ben
sensiz
sevgisiz
I
am
loveless
without
you
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Ele
güne
inanıp
da
resmimizi
karalara
boyadın
yâr
You
believed
gossip
and
painted
our
picture
in
black,
darling
Bakakaldım,
beni
bir
tokatla
I
was
stunned,
you
knocked
me
out
with
a
slap
Ele
güne
inanıp
da
resmimizi
karalara
boyadın
yâr
You
believed
gossip
and
painted
our
picture
in
black,
darling
Bakakaldım,
beni
bir
tokatla
alabora
ettin
yâr
I
was
stunned,
you
capsized
me
with
a
slap,
darling
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Sebepsiz
çekip
gittin
You
went
away
for
no
reason
Anlayamadım
ki
ben
seni
I
didn't
understand
you
Hata
bende,
biliyorum
It's
my
fault,
I
know
Söyleyemedim
ki
hislerimi
I
couldn't
tell
you
my
feelings
Biliyorum
artık
geç
I
know
it's
too
late
now
Ama
haykırıyorum
gerçeği
But
I
am
shouting
the
truth
Ben
sensiz
kimsesiz
I
am
alone
without
you
Ben
sensiz
sevgisiz
I
am
loveless
without
you
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Ele
güne
inanıp
da
resmimizi
karalara
boyadın
yâr
You
believed
gossip
and
painted
our
picture
in
black,
darling
Bakakaldım,
beni
bir
tokatla
I
was
stunned,
you
knocked
me
out
with
a
slap
Ele
güne
inanıp
da
resmimizi
karalara
boyadın
yâr
You
believed
gossip
and
painted
our
picture
in
black,
darling
Bakakaldım,
beni
bir
tokatla
alabora
ettin
yâr
I
was
stunned,
you
capsized
me
with
a
slap,
darling
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Buna
hakkın
yok
You
have
no
right
to
do
this
Hakkın
yok
You
have
no
right
Hakkın
yok
You
have
no
right
Ele
güne
inanıp
da
resmimizi
karalara
boyadın
yâr
You
believed
gossip
and
painted
our
picture
in
black,
darling
Bakakaldım,
beni
bir
tokatla
I
was
stunned,
you
knocked
me
out
with
a
slap
Ele
güne
inanıp
da
resmimizi
karalara
boyadın
yâr
You
believed
gossip
and
painted
our
picture
in
black,
darling
Bakakaldım,
beni
bir
tokatla
alabora
ettin
yâr
I
was
stunned,
you
capsized
me
with
a
slap,
darling
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Hiç
bana
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
me?
Buna
hakkın
yok
You
have
no
right
to
do
this
Hakkın
yok
You
have
no
right
Hakkın
yok
You
have
no
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.