Paroles et traduction Kenan Doğulu - Kıskanıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamam
arkadaşlarınla
git
eğlen
sen
de
Ладно,
иди
развлекайся
с
подругами,
Bırak
bazen
ben
de
dağıtayım
Дай
и
мне
иногда
развеяться.
Biraz
mesafe
lazımdır
her
yakın
şeye
Немного
дистанции
нужно
всему
близкому,
Açıl
da
önümüze
bakalım
Откройся,
давай
посмотрим,
что
нас
ждет.
Sadece
haber
ver
kiminle
nerdesin
diye
Только
дай
знать,
с
кем
и
где
ты,
Sakın
beni
merakta
bırakma
Не
оставляй
меня
в
неизвестности.
N'olur
damarıma
basma
Только
не
испытывай
мое
терпение.
Ufacık
şeyleren
sana
kuruyorum
Из-за
мелочей
на
тебя
злюсь,
Elimde
değil
çok
seviyorum
Ничего
не
могу
поделать,
очень
люблю
тебя.
Sinirim
tepemde,
üstüme
gelme
Нервы
на
пределе,
не
лезь
ко
мне.
Elimde
değil,
kıskanıyorum
Ничего
не
могу
поделать,
ревную.
Ufacık
şeyleren
sana
sarıyorum
Из-за
мелочей
к
тебе
привязываюсь,
Elimde
değil
çok
seviyorum
Ничего
не
могу
поделать,
очень
люблю
тебя.
Heyheyler
tepemde,
üstüme
gelme
Голова
идет
кругом,
не
лезь
ко
мне.
Elimde
değil,
kıskanıyorum
Ничего
не
могу
поделать,
ревную.
Olur,
ikimiz
de
bazı
insanlar
gibi
Давай,
как
все,
Birer
sosyal
bomba
olalım
Станем
социально
активными.
Kasmam
hiç
kimseyi
bencilce,
boş
yere
Не
буду
никого
эгоистично
и
зря
напрягать,
E
hakkımız
değil
mi
itaat?
Разве
мы
не
заслуживаем
повиновения?
Çok
mu
zor,
haber
ver
kimle
nerdesin
diye
Так
сложно
дать
знать,
с
кем
и
где
ты?
Sakın
beni
merakta
bırakma
Не
оставляй
меня
в
неизвестности.
N'olur
damarıma
basma
Только
не
испытывай
мое
терпение.
Ufacık
şeyleren
sana
kuruyorum
Из-за
мелочей
на
тебя
злюсь,
Elimde
değil
çok
seviyorum
Ничего
не
могу
поделать,
очень
люблю
тебя.
Sinirim
tepemde,
üstüme
gelme
Нервы
на
пределе,
не
лезь
ко
мне.
Elimde
değil,
kıskanıyorum
Ничего
не
могу
поделать,
ревную.
Ufacık
şeyleren
sana
sarıyorum
Из-за
мелочей
к
тебе
привязываюсь,
Elimde
değil
çok
seviyorum
Ничего
не
могу
поделать,
очень
люблю
тебя.
Heyheyler
tepemde,
üstüme
gelme
Голова
идет
кругом,
не
лезь
ко
мне.
Elimde
değil,
kıskanıyorum
Ничего
не
могу
поделать,
ревную.
İstersen
"Bitsin"
de,
beğenmezsen
"Gitsin"
de
Хочешь,
скажи
"Хватит",
не
нравится
- "Уходи",
Ben
böyleyim,
böyle
iyiyim
Я
такой,
какой
есть,
и
мне
так
хорошо.
Bilsen
ve
gizlesen
de,
bi'
gerçek
var
şuan
bizle
Даже
если
ты
знаешь
и
скрываешь,
есть
одна
правда
сейчас
с
нами,
Sen
böylesin,
böyle
iyisin
Ты
такая,
какая
есть,
и
тебе
так
хорошо.
Biz
böyleyiz,
böyle
iyiyiz
Мы
такие,
какие
есть,
и
нам
так
хорошо.
Yoksa
değil
miyiz?
Или
нет?
Ufacık
şeyleren
sana
kuruyorum
Из-за
мелочей
на
тебя
злюсь,
Elimde
değil
çok
seviyorum
Ничего
не
могу
поделать,
очень
люблю
тебя.
Sinirim
tepemde,
üstüme
gelme
Нервы
на
пределе,
не
лезь
ко
мне.
Elimde
değil,
kıskanıyorum
Ничего
не
могу
поделать,
ревную.
Ufacık
şeyleren
sana
sarıyorum
Из-за
мелочей
к
тебе
привязываюсь,
Elimde
değil
çok
seviyorum
Ничего
не
могу
поделать,
очень
люблю
тебя.
Heyheyler
tepemde,
üstüme
gelme
Голова
идет
кругом,
не
лезь
ко
мне.
Elimde
değil,
kıskanıyorum
Ничего
не
могу
поделать,
ревную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.