Paroles et traduction Kenan Doğulu - Kıyamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kıyamam
Не могу на тебя наглядеться
Sesin
ruhumda
bebek
teni
Твой
голос,
как
прикосновение
детской
кожи
к
моей
душе,
Sözün
kalbimde
çiçek
seli
Твои
слова,
как
поток
цветов
в
моем
сердце.
Lanet
olsun
yokluğuna
Будь
проклята
твоя
разлука,
Hasretim
hiç
bitmedi
Моя
тоска
по
тебе
не
утихает.
Utanç
olsun
dudaklarıma
Пусть
мои
губы
будут
покрыты
стыдом,
Sensizliğim
hiç
geçmedi
Моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла.
Cennetlerin
peşinden
gitmedim
Я
не
искал
райских
кущ,
Giden
seni
tutup
öpmedim
Я
не
удержал
и
не
поцеловал
тебя,
когда
ты
уходила.
Ceza
olsun
yalanlarıma
Пусть
моей
карой
будут
мои
лживые
слова,
Sensiz
kalan
yıllarıma
Годы,
проведенные
без
тебя.
Anı
olsun
kadehime
Пусть
этот
бокал
станет
воспоминанием,
Manasız,
zevksiz
geceme
О
моей
бессмысленной,
безрадостной
ночи.
Kadınım
gitme
Любимая,
не
уходи,
Kalbimi
terk
etme
Не
покидай
мое
сердце.
Yalanım
olur
her
kalp
kırışım
Вся
моя
ложь
— каждое
разбитое
сердце,
Her
can
yakıp
ağlatışım
Каждая
причиненная
боль,
каждый
пролитый
плач.
Eriyorum
aşkımdan,
kıyamam
sana
Я
таю
от
любви,
не
могу
на
тебя
наглядеться.
Ölümüm
olur
her
sert
bakışın
Каждый
твой
суровый
взгляд
— моя
смерть,
Her
gözyaşın,
ağlayışın
Каждая
твоя
слеза,
каждый
твой
плач.
Eriyorum
aşkımdan,
kıyamam
sana
Я
таю
от
любви,
не
могу
на
тебя
наглядеться.
Kıyamam
sana
of
Не
могу
на
тебя
наглядеться,
ох,
Kıyamam
sana
Не
могу
на
тебя
наглядеться.
Sesin
ruhumda
bebek
teni
Твой
голос,
как
прикосновение
детской
кожи
к
моей
душе,
Sözün
kalbimde
çiçek
seli
Твои
слова,
как
поток
цветов
в
моем
сердце.
Lanet
olsun
yokluğuna
Будь
проклята
твоя
разлука,
Hasretim
hiç
bitmedi
Моя
тоска
по
тебе
не
утихает.
Utanç
olsun
dudaklarıma
Пусть
мои
губы
будут
покрыты
стыдом,
Sensizliğim
hiç
geçmedi
Моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла.
Cennetlerin
peşinden
gitmedim
Я
не
искал
райских
кущ,
Giden
seni
tutup
öpmedim
Я
не
удержал
и
не
поцеловал
тебя,
когда
ты
уходила.
Ceza
olsun
yalanlarıma
Пусть
моей
карой
будут
мои
лживые
слова,
Sensiz
kalan
yıllarıma
Годы,
проведенные
без
тебя.
Anı
olsun
kadehime
Пусть
этот
бокал
станет
воспоминанием,
Manasız,
zevksiz
geceme
О
моей
бессмысленной,
безрадостной
ночи.
Kadınım
gitme
Любимая,
не
уходи,
Kalbimi
terk
etme
Не
покидай
мое
сердце.
Yalanım
olur
her
kalp
kırışım
Вся
моя
ложь
— каждое
разбитое
сердце,
Her
can
yakıp
ağlatışım
Каждая
причиненная
боль,
каждый
пролитый
плач.
Eriyorum
aşkımdan,
kıyamam
sana
Я
таю
от
любви,
не
могу
на
тебя
наглядеться.
Ölümüm
olur
her
sert
bakışın
Каждый
твой
суровый
взгляд
— моя
смерть,
Her
gözyaşın,
ağlayışın
Каждая
твоя
слеза,
каждый
твой
плач.
Eriyorum
aşkımdan,
kıyamam
sana
Я
таю
от
любви,
не
могу
на
тебя
наглядеться.
Kıyamam
sana
of
of
Не
могу
на
тебя
наглядеться,
ох
ох,
Kıyamam
sana
Не
могу
на
тебя
наглядеться.
Kıyamam
sana
of
Не
могу
на
тебя
наглядеться,
ох,
Kıyamam
sana
Не
могу
на
тебя
наглядеться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.