Paroles et traduction Kenan Doğulu - Niyetini Boz da Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niyetini Boz da Gel
Change Your Mind and Come
Sözünü
kaç
sene
geçti
Years
have
passed
since
you
made
your
promise
Vermedi
gitti
seni
But
you
didn't
give
me
your
hand
Kızına
hiç
kıyamadı
gitti
You
couldn't
bear
to
part
with
your
daughter
Harcadı,
yedi
bizi
You
wasted
it
and
it
devoured
us
Düğün
dernek
her
ne
dediyse
Weddings,
engagements,
whatever
we
asked
He
demedik
mi
ki?
Didn't
we
say
yes?
Olur
demedik
mi
ki?
Didn't
we
say
it
will
be
done?
İnandıramadık
ki
We
couldn't
convince
you
Sevgi
saygı,
adap
töre
Love,
respect,
tradition,
custom
He
demedik
mi
ki?
Didn't
we
say
yes?
Olur
demedik
mi
ki?
Didn't
we
say
it
will
be
done?
İnandıramadık
ki
We
couldn't
convince
you
Sen
kendini
tutma
gülüm
My
love,
don't
hold
back
Artık
yârine
kaç
be
gülüm
Run
to
your
beloved
tonight
Kendini
tutma
gülüm
My
love,
don't
hold
back
Artık
yârine
koş
be
gülüm
Run
to
your
beloved
now
Kapıdan
gir,
bacadan
gir
Come
in
through
the
door,
come
in
through
the
chimney
Daha
olmadı
pencereden
gir
If
not,
come
in
through
the
window
Kapıdan
gir,
bacadan
gir
Come
in
through
the
door,
come
in
through
the
chimney
Daha
olmadı
pencereden
gir
If
not,
come
in
through
the
window
Niyetini
boz
da
gel
bu
gece
Change
your
mind
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Bohçanı
al
da
gel
bu
gece
Take
your
bag
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Niyetini
boz
da
gel
bu
gece
Change
your
mind
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Bohçanı
al
da
gel
bu
gece
Take
your
bag
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Sözünü
kaç
sene
geçti
Years
have
passed
since
you
made
your
promise
Vermedi
gitti
seni
But
you
didn't
give
me
your
hand
Kızına
hiç
kıyamadı
gitti
You
couldn't
bear
to
part
with
your
daughter
Harcadı,
yedi
bizi
You
wasted
it
and
it
devoured
us
Düğün
dernek
her
ne
dediyse
Weddings,
engagements,
whatever
we
asked
He
demedik
mi
ki?
Didn't
we
say
yes?
Olur
demedik
mi
ki?
Didn't
we
say
it
will
be
done?
İnandıramadık
ki
We
couldn't
convince
you
Sevgi
saygı,
adap
töre
Love,
respect,
tradition,
custom
He
demedik
mi
ki?
Didn't
we
say
yes?
Olur
demedik
mi
ki?
Didn't
we
say
it
will
be
done?
İnandıramadık
ki
We
couldn't
convince
you
Sen
kendini
tutma
gülüm
My
love,
don't
hold
back
Artık
yârine
kaç
be
gülüm
Run
to
your
beloved
tonight
Kendini
tutma
gülüm
My
love,
don't
hold
back
Artık
yârine
koş
be
gülüm
Run
to
your
beloved
now
Kapıdan
gir,
bacadan
gir
Come
in
through
the
door,
come
in
through
the
chimney
Daha
olmadı
pencereden
gir
If
not,
come
in
through
the
window
Kapıdan
gir,
bacadan
gir
Come
in
through
the
door,
come
in
through
the
chimney
Daha
olmadı
pencereden
gir
If
not,
come
in
through
the
window
Niyetini
boz
da
gel
bu
gece
Change
your
mind
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Bohçanı
al
da
gel
bu
gece
Take
your
bag
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Niyetini
boz
da
gel
bu
gece
Change
your
mind
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Bohçanı
al
da
gel
bu
gece
Take
your
bag
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Niyetini
boz
da
gel
bu
gece
Change
your
mind
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Bohçanı
al
da
gel
bu
gece
Take
your
bag
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Niyetini
boz
da
gel
bu
gece
Change
your
mind
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Bohçanı
al
da
gel
bu
gece
Take
your
bag
and
come
tonight
Fırtınalar
kopacak
delice
There
will
be
a
wild
storm
Niyetini
boz
da
gel
bu
gece
Change
your
mind
and
come
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.