Paroles et traduction Kenan Doğulu - Olur Mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özledim,
hakkım
mı?
I
miss
you,
is
that
wrong?
Sen
olmadan
olmuyor
I
can't
go
on
without
you
Sevişsek
ayıp
mı?
Is
it
bad
if
we
make
love?
Tenin
olmadan
olmuyor
I
can't
go
on
without
your
touch
Beni
öp
desem,
dokun
desem
olur
mu?
If
I
ask
you
to
kiss
me,
to
touch
me,
is
it
okay?
Alıştım
sana,
öyle
hemen
kopamıyorum
I'm
used
to
you,
I
can't
just
let
go
Beraber
olsak
seni
haykırsam
duyulur
mu?
If
we
were
together,
if
I
shouted
your
name,
would
anyone
hear?
Usul
usul
gel
her
zamanki
gibi
Come
slowly,
like
always
Masum
kışkırtıcı
bir
melek
An
innocent,
provocative
angel
Ellerin
ellerimde
Your
hands
in
mine
Rahat
değil
sanki
It
doesn't
feel
right
somehow
Yabancı
memlekette
Like
I'm
in
a
foreign
land
Yalnızım
gibi
Like
I'm
all
alone
Beni
öp
desem,
dokun
desem
olur
mu?
If
I
ask
you
to
kiss
me,
to
touch
me,
is
it
okay?
Alıştım
sana,
öyle
hemen
kopamıyorum
I'm
used
to
you,
I
can't
just
let
go
Beraber
olsak
seni
haykırsam
duyulur
mu?
If
we
were
together,
if
I
shouted
your
name,
would
anyone
hear?
Yavaş
yavaş
git,
alıştıra
alıştıra
Go
slowly,
let
me
get
used
to
it
gradually
Ayakta
durmam
lazım,
çok
canım
yanacak
I
need
to
stay
strong,
it's
going
to
hurt
so
much
Anladım
seni
ben
I
understand
you
Gitmiştin
çoktan
You
were
already
gone
Bir
ışık
geçer
mi?
Can
a
light
pass
through
Karanlık
duvardan
A
dark
wall?
Bana
dön
desem,
geri
gel
desem
olur
mu?
If
I
ask
you
to
come
back,
to
return
to
me,
is
it
okay?
Seni
görmeden,
sarılmadan
duramıyorum
I
can't
go
on
without
seeing
you,
without
holding
you
Benim
ol
desem,
düzeldim
desem
olur
mu?
If
I
ask
you
to
be
mine,
to
say
I've
changed,
is
it
okay?
Seni
görmeden
inan
yaşamıyorum
I
can't
live
without
seeing
you
Bana
dön
desem,
geri
gel
desem
olur
mu?
If
I
ask
you
to
come
back,
to
return
to
me,
is
it
okay?
Seni
görmeden,
sarılmadan
duramıyorum
I
can't
go
on
without
seeing
you,
without
holding
you
Benim
ol
desem,
değiştim
desem
olur
mu?
If
I
ask
you
to
be
mine,
to
say
I've
changed,
is
it
okay?
Seni
görmeden
nefes
alamıyorum
I
can't
breathe
without
seeing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.