Kenan Doğulu - Rica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenan Doğulu - Rica




Rica
Request
Senden rica etmiştim
I asked you for this
Bi' tek bunu beklemiştim
This is all I expected
Tatlı sözler tükense de, aşk vadesi bitse de
Even if sweet words run out, even if the term of love ends
Saygımız hep kalsın demiştim
I said, let our respect remain
Beni mahcup mu ettin?
Did you embarrass me?
Sen kimseyi incitmezdin
You wouldn't hurt anyone
Zamane aşklarıyla, günlük telaşlarıyla
With modern-day loves, with daily rushes
Karıştırma beni demiştim
I said, don't mix me up with them
Ne oldu, ne oldu?
What happened, what happened?
Bazı şeyler yalan oldu
Some things turned into lies
Ne oldu, ne oldu?
What happened, what happened?
Bizim nesile ne oldu?
What happened to our generation?
Aşk öyle masum bi'şey ki
Love is such an innocent thing
Öyle narin bi'şey ki, kırmaya korkmalı
It's such a delicate thing, one should be afraid to break it
Kalp öyle savunmasız ki
The heart is so defenseless
Öyle yorgun düşmüş ki, elinden tutmalı
It's so worn out, one should hold its hand
Aşk öyle kutsal bi'şey ki
Love is such a sacred thing
Öyle hassas bi'şey ki, üzmeye korkmalı
It's such a sensitive thing, one should be afraid to hurt it
Kalp öyle savunmasız ki
The heart is so defenseless
Öyle yorgun düşmüş ki, elinden tutmalı
It's so worn out, one should hold its hand
Senden rica etmiştim
I asked you for this
Bir tek bunu beklemiştim
This is all I expected
Tatlı sözler tükense de, aşk vadesi bitse de
Even if sweet words run out, even if the term of love ends
Saygımız hep kalsın demiştim
I said, let our respect remain
Beni mahcup mu ettin?
Did you embarrass me?
Sen kimseyi incitmezdin
You wouldn't hurt anyone
Zamane aşklarıyla, günlük telaşlarıyla
With modern-day loves, with daily rushes
Karıştırma beni demiştim
I said, don't mix me up with them
Ne oldu, ne oldu?
What happened, what happened?
Bazı şeyler yalan oldu
Some things turned into lies
Ne oldu, ne oldu?
What happened, what happened?
Bizim nesile ne oldu?
What happened to our generation?
Aşk öyle masum bi'şey ki
Love is such an innocent thing
Öyle narin bi'şey ki, kırmaya korkmalı
It's such a delicate thing, one should be afraid to break it
Kalp öyle savunmasız ki
The heart is so defenseless
Öyle yorgun düşmüş ki, elinden tutmalı
It's so worn out, one should hold its hand
Aşk öyle kutsal bi'şey ki
Love is such a sacred thing
Öyle hassas bi'şey ki, üzmeye korkmalı
It's such a sensitive thing, one should be afraid to hurt it
Kalp öyle savunmasız ki
The heart is so defenseless
Öyle yorgun düşmüş ki, elinden tutmalı
It's so worn out, one should hold its hand
Aşk öyle kutsal bi'şey ki
Love is such a sacred thing
Öyle hassas bi'şey ki, üzmeye korkmalı
It's such a sensitive thing, one should be afraid to hurt it
Kalp öyle savunmasız ki
The heart is so defenseless
Öyle yorgun düşmüş ki, elinden tutmalı
It's so worn out, one should hold its hand
Senden rica etmiştim
I asked you for this





Writer(s): Ozan Dogulu, Kenan Dogulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.