Kenan Doğulu - Sonsuza Dek - Forevermore - 23 Nisan - traduction des paroles en allemand




Sonsuza Dek - Forevermore - 23 Nisan
Für immer - Sonsuza Dek - 23. April
(Ben büyüyünce yıldız oluca'm)
(Wenn ich groß bin, werde ich ein Star)
Çocuklarız
Wir sind Kinder
Yarınlarız, umutlarız
Wir sind das Morgen, wir sind die Hoffnung
Çiçekleriz
Wir sind Blumen
Geleceğiz
Wir sind die Zukunft
Çocuklarız
Wir sind Kinder
Hayallerimiz rengârenk
Unsere Träume sind bunt
Işıklarız
Wir sind Lichter
Yıldızlarız
Wir sind Sterne
Huzurlu, mutlu insan
Friedliche, glückliche Menschen
Barış dolu bir dünya
Eine Welt voller Frieden
Hayal değil
Ist kein Traum
Doğayla uyum içinde
In Harmonie mit der Natur
Her canlıyı sevince
Wenn wir jedes Lebewesen lieben
Tamam işte
Genau so
Tamam işte
Genau so
We are the kids
We are the kids
We'll sing and dance together
We'll sing and dance together
We'll rise up high
We'll rise up high
Overjoyed
Overjoyed
We are the kids
We are the kids
We are the sun and moonlight
We are the sun and moonlight
We'll shine again
We'll shine again
Forevermore
Forevermore
A peaceful mother earth
A peaceful mother earth
Happy people run the world
Happy people run the world
Let's sort it out
Let's sort it out
A peaceful mother earth
A peaceful mother earth
Happy people run the world
Happy people run the world
Let's dance it out
Lasst es uns austanzen
Let's dance it out
Lasst es uns austanzen
Let's dance it out
Lasst es uns austanzen
Biz yarınlarız
Wir sind die Zukunft
Biz umutlarız
Wir sind die Hoffnung
Ata'm, senin yolundayız
Mein Atatürk, wir sind auf deinem Weg
Sonsuza dek, sonsuza dek
Für immer, für immer
Çocuklarız
Wir sind Kinder
Umutlarız
Wir sind Hoffnung
Çocuklarız
Wir sind Kinder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.