Kenan Doğulu - Tak Etti Canıma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenan Doğulu - Tak Etti Canıma




Tak Etti Canıma
Be Irked My Soul
Ona şuna buna sormalı yani
Should I ask this one or that one, that is the question
Nasıl biter bu ayrılık hâli
How does this separation come to an end
Özledim biraz sokul bari
I miss you, embrace me a little
Ufak bir öpücük kırma beni
A little kiss, don't reject me
Azıcık aralasan ballı kalbini
If you slightly open your sweet heart
Oradan süzülür girerim içeri
I will enter there
O gülüşün havalı gelişin
That smile, that glamorous arrival
Bilsen seni nasıl özlemişim
If you only knew how I missed you
Çiçek sermeli yollarına
Flowers should be scattered on your path
Türküler okunmalı deli deli
Songs should be sung madly
Baharları getirmeli kış olunca
Spring should be brought when it is winter
İsmini yazmalı gökyüzüne
Your name should be written in the sky
Suların ateşlerin üzerine
On the water, on the fire
Sen benle ben senle mutlu delicesine
You with me, me with you, deliriously happy
Tak etti canıma gel yanıma
It irks my soul, come to me
Gül yüzlü yârim gülsene bana
My rosy-cheeked beloved, smile at me
Tak etti artık tak etti canıma
Irked now, it really irks my soul
Çok (pek) özledim yine gel
I missed you so much, come again
Günler haftalar aylar geçti
Days, weeks, and months passed
Haber yok artık dönmez dendi
No news anymore, it was said you would not return
Ümidi kestim boynumu büktüm
I lost hope, I bowed my head
Günde belki bin kere öldüm
I perhaps died a thousand times a day
Sensizlikten midir bilmem
Is it from missing you, I don't know
Kusura bakmasınlar gülemem
They should excuse me, I cannot smile
Dönüp dönmeyeceğini bilemem
I cannot know if you will return
Ama bu kadar naza da hiç gelemem
But I really cannot tolerate this much coquetry





Writer(s): kenan dogulu, ozan doğulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.