Paroles et traduction Kenan Doğulu - Vurgunum Sana
Yüzyıllardır
sulanmamış
bir
çiçek
gibi
Как
цветок,
который
не
был
орошен
на
протяжении
веков
Küçük
denizlere
mahkûm
bir
balık
gibi
Как
рыба,
обреченная
на
маленькое
море
Darmaduman
bugünlerde,
yarına
tüm
ümitlerle
Дармадуман
в
наши
дни,
со
всей
надеждой
на
завтра
Bekliyorum
dönersin
diye
Я
жду,
что
ты
вернешься
"Gidemem
gönderme."
dedim,
inanmadın
bana
"Я
не
могу
идти
отправка."я
сказал,
Ты
мне
не
поверил
Gözlerim
yaşlı,
inan
bir
tek
sana
Мои
глаза
старые,
поверь
только
тебе.
Darmaduman
bugünlerde,
yarına
tüm
ümitlerle
Дармадуман
в
наши
дни,
со
всей
надеждой
на
завтра
Bekliyorum
dönersin
diye
Я
жду,
что
ты
вернешься
Tek
bakışla
yaktın
beni
Ты
сжег
меня
одним
взглядом
Parça
parça
çaldın
beni
Ты
украл
меня
по
частям
Ben
deli
gibi
vurgunum
sana
Я
куш,
как
сумасшедший.
Tek
bakışla
yaktın
beni
Ты
сжег
меня
одним
взглядом
Parça
parça
çaldın
beni
Ты
украл
меня
по
частям
Ben
deli
gibi
vurgunum
sana
Я
куш,
как
сумасшедший.
Yüzyıllardır
sulanmamış
bir
çiçek
gibi
Как
цветок,
который
не
был
орошен
на
протяжении
веков
Küçük
denizlere
mahkûm
bir
balık
gibi
Как
рыба,
обреченная
на
маленькое
море
Darmaduman
bugünlerde,
yarına
tüm
ümitlerle
Дармадуман
в
наши
дни,
со
всей
надеждой
на
завтра
Bekliyorum
dönersin
diye
Я
жду,
что
ты
вернешься
"Gidemem
gönderme."
dedim,
inanmadın
bana
"Я
не
могу
идти
отправка."я
сказал,
Ты
мне
не
поверил
Gözlerim
yaşlı,
inan
bir
tek
sana
Мои
глаза
старые,
поверь
только
тебе.
Darmaduman
bugünlerde,
yarına
tüm
ümitlerle
Дармадуман
в
наши
дни,
со
всей
надеждой
на
завтра
Bekliyorum
dönersin
diye
Я
жду,
что
ты
вернешься
Tek
bakışla
yaktın
beni
Ты
сжег
меня
одним
взглядом
Parça
parça
çaldın
beni
Ты
украл
меня
по
частям
Ben
deli
gibi
vurgunum
sana
Я
куш,
как
сумасшедший.
Tek
bakışla
yaktın
beni
Ты
сжег
меня
одним
взглядом
Parça
parça
çaldın
beni
Ты
украл
меня
по
частям
Ben
deli
gibi
vurgunum
sana
Я
куш,
как
сумасшедший.
Tek
bakışla
yaktın
beni
Ты
сжег
меня
одним
взглядом
Parça
parça
çaldın
beni
Ты
украл
меня
по
частям
Ben
deli
gibi
vurgunum
sana
Я
куш,
как
сумасшедший.
Tek
bakışla
yaktın
beni
Ты
сжег
меня
одним
взглядом
Parça
parça
çaldın
beni
Ты
украл
меня
по
частям
Ben
deli
gibi
vurgunum
sana
Я
куш,
как
сумасшедший.
Vurgunum
sana,
vurgunum
sana
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
sana
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
sana
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
sana
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
sana
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
sana
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Vurgunum
sana,
vurgunum
Мой
куш
к
тебе,
мой
куш
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.