Paroles et traduction Kenan Doğulu - İkinci Yüzyıl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İkinci Yüzyıl
Second Century
Merhaba
güzellikler
yurdu
Hello,
land
of
beauties,
Uygarlıkların
doğduğu
Birthplace
of
civilizations,
Kardeşliğimiz
kazansın
hep
May
our
brotherhood
always
prevail,
Yurtta
sulh,
cihanda
sulh
Peace
at
home,
peace
in
the
world,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
Blessed
be
the
100-year-old
Republic.
Kalplerin
beraber
attığı
Where
hearts
beat
together,
Halkların
bir
olduğu
Where
people
are
united,
Rengarenk
insanınla
ne
güzelsin
Türkiye
With
your
colorful
people,
how
beautiful
you
are,
Turkey,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
Blessed
be
the
100-year-old
Republic.
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Writing
songs
of
the
crescent
and
star,
Söylüyoruz
göklere
We
sing
to
the
heavens,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
We
make
the
earth
and
sky
resound,
Turkey,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
We
make
the
earth
and
sky
resound,
Turkey,
Kutlu
olsun
ikinci
yüzyıl
Blessed
be
the
second
century,
Huzurlu
olsun
bütün
anneler
May
all
mothers
be
peaceful,
Bereketi
topraktan
Bounty
from
the
soil,
Cesareti
Atadan
Courage
from
the
Father
(Atatürk),
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
Blessed
be
the
100-year-old
Republic.
Dalgalan
şanlı
bayrağım
Wave,
my
glorious
flag,
Gölgende
hep
özgürlük
olsun
May
there
always
be
freedom
under
your
shade,
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Writing
songs
of
the
crescent
and
star,
Söylüyoruz
göklere
We
sing
to
the
heavens,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
We
make
the
earth
and
sky
resound,
Turkey,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
We
make
the
earth
and
sky
resound,
Turkey,
Kutlu
olsun
ikinci
yüzyıl
Blessed
be
the
second
century,
Mutlu
olsun
bütün
çocuklar
May
all
children
be
happy,
Dünyayı
kendine
hayran
etsin
gençlerim
May
our
youth
amaze
the
world,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
Blessed
be
the
100-year-old
Republic.
Dalgalan
şanlı
bayrağım
Wave,
my
glorious
flag,
Gölgende
hep
özgürlük
olsun
May
there
always
be
freedom
under
your
shade,
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Writing
songs
of
the
crescent
and
star,
Söylüyoruz
göklere
We
sing
to
the
heavens,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
We
make
the
earth
and
sky
resound,
Turkey,
Masmavi
gözleriyle
With
his
deep
blue
eyes,
Yarınları
gören
Seeing
the
future,
Atam
sayesinde
Thanks
to
Atatürk,
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Writing
songs
of
the
crescent
and
star,
Söylüyoruz
göklere
We
sing
to
the
heavens,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
We
make
the
earth
and
sky
resound,
Turkey,
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Writing
songs
of
the
crescent
and
star,
Söylüyoruz
göklere
We
sing
to
the
heavens,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
We
make
the
earth
and
sky
resound,
Turkey,
Yeri
göğe
söyletiriz
Türkiye
We
make
the
earth
and
sky
proclaim,
Turkey,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
Blessed
be
the
100-year-old
Republic.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.