Paroles et traduction Kenan Doğulu - Şans Meleğim (Erdem Kınay mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şans Meleğim (Erdem Kınay mix)
Lucky Angel (Erdem Kınay Mix)
Süper
hızlı
gelişti
her
şey
It
developed
super
fast,
everything
Bir
anda
döndü
şansımız
In
a
jiffy,
our
luck
has
changed
İşte
hayat
böyle
bir
şey
That's
life,
my
baby
Şipşak
değişir
her
şey
Everything
swiftly
changes
Biraz
mutsuz,
umutsuzken
When
you're
slightly
unhappy,
hopeless
Çekim
gücümü
unutmuşken
Forgettng
the
power
of
attraction
Evrenle
barıştım
bugün,
iyi
ki
varsın
I
made
peace
with
the
universe
today,
thank
goodness
you
exist
Saçını
bi'
sağa
bi'
sola
savuruyo'sun
ya
You
toss
your
hair
from
right
to
left
Baka
baka
doyamıyorum
I
can't
get
enough
of
looking
Gözünü
süze
süze,
havalı
havalı
Your
eyes
are
mesmerizing,
so
confident
Gülünce
hayran
oluyorum
I'm
awe-inspired
when
you
smile
İzlediğimi
bile
bile,
tatlı
tatlı
You
know
I'm
watching,
yet
gently
Bel
altı
çekinmeden
vuruyo'sun
ya
You
hit
below
the
belt
effortlessly
İstediğimi
göre
göre
Even
though
I
see
what
I
want
Nazlı
nazlı,
gizliden
renk
de
veriyo'sun
bana
You
give
me
hints
secretly
and
coquettishly
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Where
have
you
been,
lucky
angel?
Tam
zamanında
geldin
You
came
right
on
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
just
beginning
Yanıma
uzan,
seyredelim
Come
lay
next
to
me,
let's
watch
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Where
have
you
been,
lucky
angel?
Tam
zamanında
geldin
You
came
right
on
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
just
beginning
Yanıma
uzan,
seyredelim
Come
lay
next
to
me,
let's
watch
Bugün
tam
havamdayım
I'm
in
such
a
good
mood
today
7-24
ayardayım
I'm
in
the
zone
24/7
Dört
dörtlük
bi'
moddayım
My
mood
is
perfect
Altın
günüm
bugün
Today
is
my
golden
day
Sağımdan
kalkmışım
I've
gotten
out
of
my
slump
Gülerek
uyanmışım
I
woke
up
smiling
Özlenecek,
meraklanacak
I
will
be
missed
and
wondered
about
Bir
sevgili
var
artık
Now
I
have
a
lover
Saçını
bi'
sağa
bi'
sola
savuruyo'sun
ya
You
toss
your
hair
from
right
to
left
Baka
baka
doyamıyorum
I
can't
get
enough
of
looking
Gözünü
süze
süze,
havalı
havalı
Your
eyes
are
mesmerizing,
so
confident
Gülünce
hayran
oluyorum
I'm
awe-inspired
when
you
smile
İzlediğimi
bile
bile,
tatlı
tatlı
You
know
I'm
watching,
yet
gently
Bel
altı
çekinmeden
vuruyo'sun
ya
You
hit
below
the
belt
effortlessly
İstediğimi
göre
göre
Even
though
I
see
what
I
want
Nazlı
nazlı,
gizliden
renk
de
veriyo'sun
bana
You
give
me
hints
secretly
and
coquettishly
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Where
have
you
been,
lucky
angel?
Tam
zamanında
geldin
You
came
right
on
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
just
beginning
Yanıma
uzan,
seyredelim
Come
lay
next
to
me,
let's
watch
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Where
have
you
been,
lucky
angel?
Tam
zamanında
geldin
You
came
right
on
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
just
beginning
Yanıma
uzan,
seyredelim
Come
lay
next
to
me,
let's
watch
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Where
have
you
been,
lucky
angel?
Tam
zamanında
geldin
You
came
right
on
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
just
beginning
Yanıma
uzan,
seyredelim
Come
lay
next
to
me,
let's
watch
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Where
have
you
been,
lucky
angel?
Tam
zamanında
geldin
You
came
right
on
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
just
beginning
Yanıma
uzan,
seyredelim
Come
lay
next
to
me,
let's
watch
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Where
have
you
been,
lucky
angel?
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Where
have
you
been,
lucky
angel?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.