Paroles et traduction Kenan Doğulu - Şans Meleğim (Suat Ateşdağlı mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şans Meleğim (Suat Ateşdağlı mix)
My Lucky Angel (Suat Ateşdağlı mix)
Süper
hızlı
gelişti
her
şey
Everything
developed
so
fast
Bir
anda
döndü
şansımız
Suddenly
our
luck
turned
İşte
hayat
böyle
bir
şey
This
is
how
life
is
Şipşak
değişir
her
şey
Everything
changes
in
an
instant
Biraz
mutsuz,
umutsuzken
A
little
unhappy,
hopeless
Çekim
gücümü
unutmuşken
I
had
forgotten
my
power
of
attraction
Evrenle
barıştım
bugün,
iyi
ki
varsın
I
made
peace
with
the
universe
today,
I'm
glad
you're
here
Saçını
bi'
sağa
bi'
sola
savuruyo'sun
ya
You
toss
your
hair
to
the
right,
to
the
left
Baka
baka
doyamıyorum
I
can't
get
enough
of
watching
you
Gözünü
süze
süze,
havalı
havalı
I
stare
at
your
eyes,
so
cool
Gülünce
hayran
oluyorum
I'm
in
awe
when
you
smile
İzlediğimi
bile
bile,
tatlı
tatlı
Even
though
I
know
I'm
watching
you,
so
sweetly
Bel
altı
çekinmeden
vuruyo'sun
ya
You
shoot
below
the
belt
without
hesitation
İstediğimi
göre
göre
Seeing
what
I
want
to
see
Nazlı
nazlı,
gizliden
renk
de
veriyo'sun
bana
You
flirt
with
me,
coyly,
secretly
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Bugün
tam
havamdayım
I'm
feeling
great
today
7-24
ayardayım
I'm
in
a
good
mood
24/7
Dört
dörtlük
bi'
moddayım
I'm
in
a
perfect
mood
Altın
günüm
bugün
Today
is
my
golden
day
Sağımdan
kalkmışım
I
got
up
on
the
right
side
of
the
bed
Gülerek
uyanmışım
I
woke
up
smiling
Özlenecek,
meraklanacak
There's
a
lover
to
remember,
to
be
missed
Bir
sevgili
var
artık
Now
there's
a
lover
Saçını
bi'
sağa
bi'
sola
savuruyo'sun
ya
You
toss
your
hair
to
the
right,
to
the
left
Baka
baka
doyamıyorum
I
can't
get
enough
of
watching
you
Gözünü
süze
süze,
havalı
havalı
I
stare
at
your
eyes,
so
cool
Gülünce
hayran
oluyorum
I'm
in
awe
when
you
smile
İzlediğimi
bile
bile,
tatlı
tatlı
Even
though
I
know
I'm
watching
you,
so
sweetly
Bel
altı
çekinmeden
vuruyo'sun
ya
You
shoot
below
the
belt
without
hesitation
İstediğimi
göre
göre
Seeing
what
I
want
to
see
Nazlı
nazlı,
gizliden
renk
de
veriyo'sun
bana
You
flirt
with
me,
coyly,
secretly
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
My
lucky
angel,
where
were
you?
Tam
zamanında
geldin
You
came
just
in
time
En
güzel
bölüm
başlıyor
The
best
part
is
starting
Yanıma
uzan,
seyredelim
Lie
down
next
to
me,
let's
watch
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.