Kenan Doğulu - Seytan Tuyu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenan Doğulu - Seytan Tuyu




Seytan Tuyu
Devil's Charm
Gel gidelim en başına
Come on, let's go back to the beginning
Karşılaşma anı
The moment we met
Dedin "Benim adım yalnız."
You said, "My name is loneliness."
Ne tesadüf benimki de
What a coincidence, mine is too
Kartlar açık oynayalım
Let's play with open cards
"Oyunlara kanmayalım." dedik
We said, "Let's not fall for the games."
Onlar gibi olmayalım
Let's not be like them
Büyüyü bozmayalım istedik
Let's not break the spell
Ama sen anlaşmayı bozdun
But you broke the agreement
Ama sen bu garibi çok yordun
But you wore this stranger out
Ama sende şeytan tüyü var
But you have a devil's charm
Kahretsin
Damn it
Asla sana kızamıyorum
I can never stay mad at you
Sana küsemiyorum
I can't hold a grudge against you
Sen beni aşık ettin
You made me fall in love
Asla yerine koyamıyorum kimseyi
I can never replace you with anyone
"Öl!" dedin de ölmedik mi?
When you said, "Die," didn't we die?
Asla sana kızamıyorum
I can never stay mad at you
Sana küsemiyorum
I can't hold a grudge against you
Sen beni aşık ettin
You made me fall in love
Asla yerine koyamıyorum kimseyi
I can never replace you with anyone
"Öl!" dedin de ölmedik mi?
When you said, "Die," didn't we die?
Neden benim sana zaafım?
Why do I have a weakness for you?
Gönlüme ilaç attın, nedir?
Did you put some kind of drug in my heart?
Alışkanlıktan mıdır ki?
Is it out of habit?
Her defasında affettim seni
I forgave you every time
İyi günde, kötü günde
In good times and bad
Hep yanında olmadım senin?
Haven't I always been there for you?
Hak ettim mi ben bunları?
Do I deserve this?
Hani hiç beni üzmeyecektin?
You promised not to hurt me
Ama sen anlaşmayı bozdun
But you broke the agreement
Ama sen bu garibi çok yordun
But you wore this stranger out
Ama sende şeytan tüyü var
But you have a devil's charm
Kahretsin
Damn it
Asla sana kızamıyorum
I can never stay mad at you
Sana küsemiyorum
I can't hold a grudge against you
Sen beni aşık ettin
You made me fall in love
Asla yerine koyamıyorum kimseyi
I can never replace you with anyone
"Öl!" dedin de ölmedik mi?
When you said, "Die," didn't we die?
Asla sana kızamıyorum
I can never stay mad at you
Sana küsemiyorum
I can't hold a grudge against you
Sen beni aşık ettin
You made me fall in love
Asla yerine koyamıyorum kimseyi
I can never replace you with anyone
"Öl!" dedin de ölmedik mi?
When you said, "Die," didn't we die?





Writer(s): Kenan Dogulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.