Paroles et traduction Kenay feat. Florian Paetzold - Nur einmal - Florian Paetzold Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal
einmalig
sein,
einmal
mit
Anlauf
auf
die
Fresse
fallen.
Один
раз
быть
одноразовым,
один
раз
упасть
на
задницу
с
запуском.
Doch
Fehler
sind
menschlich
und
Schmerzen
vergänglich.
Но
ошибки
человеческие,
а
боль
преходящая.
Einmal
vor
Freude
weinen,
mal
mit
mehr
Herz
als
Verstand
dabei.
Когда-то
плача
от
радости,
с
большим
сердцем,
чем
умом
при
этом.
Denn
die
schönsten
Momente
machen
Sekunden
unendlich.
Потому
что
самые
прекрасные
моменты
делают
секунды
бесконечными.
Zwischen
alles
oder
nichts,
ist
scheinbar
noch
viel
mehr.
Между
всем
или
ничего,
казалось
бы,
гораздо
больше.
Und
wir
jagen
unser'n
Träumen
immer
dann,
wenn
wir
träumen
hinterher.
И
мы
преследуем
наши
мечты
всякий
раз,
когда
мы
мечтаем
позади.
Wir
werden
schon
sehen.
Мы
уже
увидим.
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht.
Как
быстро
летит
время.
Ein
jeder
von
uns
lebt.
Каждый
из
нас
живет.
Nur
einmal
und
doch
für
immer,
und
doch
für
immer.
Только
один
раз,
и
все
же
навсегда,
и
все
же
навсегда.
Wir
werden
schon
sehen.
Мы
уже
увидим.
Wohin
die
Reise
geht.
Куда
отправится
путешествие.
Ein
jeder
von
uns
lebt.
Каждый
из
нас
живет.
Nur
einmal
und
doch
für
immer,
und
doch
für
immer.
Только
один
раз,
и
все
же
навсегда,
и
все
же
навсегда.
Nur
einmal
nicht
denken.
Только
один
раз
не
думать.
Einmal
nur
handeln
aus
dem
Bauch.
Один
раз
только
действовать
от
живота.
Das
Glück
hat
keine
Formel.
У
счастья
нет
формулы.
Komm
lass'
dich
fallen
ich
fange
dich
auf.
Давай
падай
я
поймаю
тебя.
Zwischen
weinen
und
lachen,
unterscheiden
wir
nicht
mehr
und
wir
jagen
unser'n
Träumen
immer
dann,
wenn
wir
träumen
hinterher.
Между
плачем
и
смехом
мы
больше
не
различаем,
и
мы
преследуем
наш
сон
всякий
раз,
когда
мы
мечтаем
позади.
Wir
werden
schon
sehen,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht.
Мы
уже
увидим,
как
быстро
летит
время.
Ein
jeder
von
uns
lebt.
Каждый
из
нас
живет.
Nur
einmal
und
doch
für
immer,
und
doch
für
immer.
Только
один
раз,
и
все
же
навсегда,
и
все
же
навсегда.
Wir
werden
schon
sehen.
Мы
уже
увидим.
Wohin
die
Reise
geht.
Куда
отправится
путешествие.
Ein
jeder
von
uns
lebt.
Каждый
из
нас
живет.
Wir
genießen
den
Wind,
der
uns
küsst,
wenn
er
weht.
Мы
наслаждаемся
ветром,
который
целует
нас,
когда
он
дует.
Der
uns
küsst,
wenn
er
weht.
Который
целует
нас,
когда
дует.
Der
uns
küsst
wenn
er
weht.
Который
целует
нас,
когда
дует.
Wir
genießen
den
Wind,
der
uns
küsst,
wenn
er
weht.
Мы
наслаждаемся
ветром,
который
целует
нас,
когда
он
дует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.