Kendi - Van Grada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendi - Van Grada




Van Grada
Out of Town
Sve je cakum pakum spakuj stvari spakuj kofere
Everything's packed, bags and suitcases ready to go
Auto cu da operem da cakli staklo soferke
Gonna wash the car, make the windshield shine bright
Od BG-a pobegnem, Montekarlo il Montbeller, Hopenagen skoplje prag i skoknem i u aghh sve
Escape from Belgrade, to Monte Carlo or Montpellier, Copenhagen, Skopje, Prague, and a quick jump to, aghh, everywhere
Samo brm brm gorivo mi dolij mnoga kola i motori su spori zato ih precem
Just vroom vroom, fill up my tank, many cars and bikes are slow, that's why I overtake them
Samo chill chill slobodno uspori krov otvori i stani ovde da pokupimo sendvice aaaaa
Just chill chill, slow down, open the roof, and stop here to grab some sandwiches, aaaaa
Poneli smo grickalice Twix-ove i chipseve ukljuci GPS i vadi di di diskove
We've got snacks, Twix and chips, turn on the GPS and pull out the CDs
Kli klikni disconnect u romingu van dometa u kolima volan rolam ko kormilo mornar pre prema obali mora
Click click, disconnect in roaming, out of reach, in the car, I roll the steering wheel like a ship's helm, towards the shore
Na CD-u nije Hali gali Hali nego stari David Palli posle Uchi Valli Valli
On the CD, it's not Hali gali Hali, but old David Palli, followed by Uchi Valli Valli
U retrovizoru Beograd sve manji i manji imamo money money prelep dan i adrenalin,
In the rearview mirror, Belgrade gets smaller and smaller, we have money money, a beautiful day and adrenaline,
Ne treba nam buka ni galama
We don't need noise or fuss
Sva ta drama, mogli bi da napustimo grad na par dana.
All that drama, we could leave the city for a few days.
Odemo od guzve na par dana
Get away from the crowds for a few days
Samo auto put bez mape i plana, bez skupih restorana i apartmana
Just the highway without a map or plan, without expensive restaurants and apartments
Van graaada
Out of town
Ne prosipajte vodu za mnom nisam sujeveran, ne vezuj mi crvene konce na tocak na putu nema nikog ni macaka crnih nema
Don't spill water after me, I'm not superstitious, don't tie red strings to my wheel, there's no one on the road, not even black cats
Samo znak za STOP je jedini los znak
Only the STOP sign is the only bad sign
Ne postoji los znak iskluci mozak ukljuci duga svetla sada vozimo kroz mrak
There are no bad signs, turn off your brain, turn on the high beams, now we're driving through the dark
I zutim pitem farova cuti ne budi ove sto spavaju
And with yellow headlights, I whisper, don't wake those who are sleeping
Samo shhh ko u tramvaju kad se vrata otvaraju
Just shhh, like in a tram when the doors open
Budne oci vozaca koje brinu za put, spori pokreti brisaca koji idu na loop a put je dug
The awake eyes of the driver who cares for the road, the slow movements of the wipers that go on a loop, and the road is long
Suva cesta suv trotoar cuje se po neko #@$ i zvuk motora
Dry road, dry sidewalk, you can hear the occasional horn and the sound of the engine
Pusti glasno bass jer je svanuo dan dodaj gas do daske i samo ga daj
Turn up the bass loud because the day has dawned, step on the gas and just give it
Sipaj gasa i ja dasa kroz grad zajebaj
Pour the gas and I'll dash through the city, screw it
Zajebaj zivot je sci-fi
Screw it, life is sci-fi
Ne treba nam buka ni galama
We don't need noise or fuss
Sva ta drama, mogli bi da napustimo grad na par dana.
All that drama, we could leave the city for a few days.
Odemo od guzve na par dana
Get away from the crowds for a few days
Samo auto put bez mape i plana, bez skupih restorana i apartmana
Just the highway without a map or plan, without expensive restaurants and apartments
Van graaada
Out of town
Prosli smo granice i silne carine putarine stali smo u planine i sad sta
We passed borders and numerous customs and tolls, we stopped in the mountains and now what
Idemo tamo vamo tamo vamo seku se krivine i sve te serpentine do dna auto put, u sleperima soferi u choperima choperi sa koferima stoperi
We go there and there, there and there, curves and serpentines cut to the bottom, the highway, drivers in trucks, bikers in choppers with suitcases, stoppers
Al ne stajem nikom
But I don't stop for anyone
Jer neam vremena za rampe sve sam redje u leru nista zaustavne trake samo predjem u levu, samo zalepim vinjetu onda predjem u EU mogu do babe na selu mogu da banem u Seul
Because I don't have time for ramps, I'm rarely in neutral, no stopping lanes, I just switch to the left, just stick the vignette, then I cross into the EU, I can go to grandma in the village, I can pop into Seoul
Vozovi prolaze prugom otvoreni prozori pravim talase rukom
Trains pass by on the track, open windows, I make waves with my hand
U fazonu hooooh volim ovakav zivot
Like hooooh, I love this life
Ukucam destinaciju ostavim auto pilot
I enter the destination, leave the autopilot
Mostovi tuneli reke podvozbjaci i na volan su mi naslonjeni podocnjaci
Bridges, tunnels, rivers, underpasses, and my under-eye circles are resting on the steering wheel
Brda vijadukti akvadukti podvoznjaci sve to smo prosli kao konacno smo prosli sad smo dosli na cilj
Hills, viaducts, aqueducts, underpasses, we passed all that, as if we finally passed, now we've reached the goal
Ne treba nam buka ni galama
We don't need noise or fuss
Sva ta drama, mogli bi da napustimo grad na par dana.
All that drama, we could leave the city for a few days.
Odemo od guzve na par dana
Get away from the crowds for a few days
Samo auto put bez mape i plana, bez skupih restorana i apartmana
Just the highway without a map or plan, without expensive restaurants and apartments
Van graaada
Out of town





Writer(s): Kendi, Slobodan Veljković Coby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.