Paroles et traduction Kendi - Formula
Ajde
da
stvorimo
molekul
Let's
create
a
molecule
Da
budemo
bomba
atomska
To
be
an
atomic
bomb
Da
zgrabim
tvoj
valentni
elektron
To
capture
your
valence
electron
Jer
ja
navalentan
sam
Because
I'm
unnavalent
Daj
mi
vrati
kiseonik
Give
me
back
the
oxygen
Jer
mi
dah
oduzimaš
Because
you're
suffocating
me
Ja
sam
Cezar,
ti
si
princeza
I
am
Caesar,
you
are
a
princess
Mi
smo
sinteza
(ah)
We
are
synthesis
(ah)
To
je
hemija
This
is
chemistry
Eks-eksperiment
Ex-ex-experiment
Ti
si
premija
You
are
the
bonus
Šta?
Šta?
Šta?
What?
What?
What?
Gde
je
Mendeljejev?
Where
is
Mendeleev?
Otkrio
sam
skroz
novi
element
I
have
discovered
a
completely
new
element
Ti
si
premija
You
are
the
bonus
Moj
ekvivalent
My
equivalent
To
je
hemija,
među
nama
skroz
novi
(ah)
This
is
chemistry,
completely
new
between
us
(ah)
Diže
me
visoko,
hell
yeah
It
lifts
me
high,
hell
yeah
K'o
glas
na
helijumu
Like
a
voice
on
helium
Pali
me
kao
fosfor
Light
me
up
like
phosphorus
Snage
mi
da
100%
Give
me
100%
strength
K'o
plamen
i
gas
mi
non-stop
Like
a
flame
and
gas,
we're
non-stop
Gorimo
k'o
gorivo
sve
do
boom
We
burn
like
fuel
until
boom
Ostale
me
zrače
k'o
radijum
Others
radiate
me
like
radium
Ona
k'o
da
je
od
zlata
She's
like
gold
Dobacujem
joj
"Au"
I
throw
"Au"
at
her
Formula,
formula
Formula,
formula
Ova
formula
ima
formu
mala
This
formula
has
a
small
form
Ja
ne
znam
kako
to
da
preformulišem
I
don't
know
how
to
reformulate
that
Formula,
formula
Formula,
formula
I
nisam
normalan,
za
tobom
k'o
budala
And
I'm
not
normal,
I'm
crazy
about
you
Nijedna
druga
tebi
ne
konkuriše
No
one
else
can
compete
with
you
To
je
ljubavna
formula
This
is
the
love
formula
To
je
ljubavna
formula
This
is
the
love
formula
To
je
ljubavna
formula
This
is
the
love
formula
Ljubavna
formula
Love
formula
I
nisam
normalan,
za
tobom
k'o
budala
And
I'm
not
normal,
I'm
crazy
about
you
U
gradu
popularna
Popular
in
the
city
A
ja
sa
njom
And
I'm
with
her
To
je
hemija
This
is
chemistry
Svetlo,
kamere,
akcija
- reakcija
Lights,
cameras,
action
- reaction
Tv
radio
redakcija
Your
radio
editorial
Tvoj
DNK
i
moj
DNK
Your
DNA
and
my
DNA
Doveka
budi
moja
devojka
Forever
be
my
girl
Ona
je
san
svakog
samca
She
is
every
single
man's
dream
Ona
je
stvarno
ta
supstanca
She
really
is
that
substance
U
trans
masu
baca
Throws
into
trans
mass
Meta
novinara,
voditelja,
paparaca
Target
of
journalists,
presenters,
paparazzi
S
njom
hemija,
pa
anatomija
Chemistry
with
her,
then
anatomy
Njena
glava
je
laboratorija
Her
head
is
a
laboratory
S
njom
sam
po
ceo
dan
I'm
with
her
all
day
long
Ne
ispuštam
je
- CO2
I
don't
let
her
go
- CO2
Nisam
u
elementu
kad
sam
bez
tebe
I'm
not
in
my
element
when
I'm
without
you
S
tobom
sijam
k'o
neon
bejbe
I
shine
with
you
like
neon,
baby
S
tobom
sijam
k'o
cink
I
shine
with
you
like
zinc
Delimo
hemiju
k'o
lerdi
i
rejver
We
share
chemistry
like
lords
and
ravers
Ne
nisam
Walter
White
No,
I'm
not
Walter
White
Ovo
nije
Breaking
Bad
This
is
not
Breaking
Bad
Formula
za
novi
element
Formula
for
a
new
element
Ja
sam
tvoj,
ti
si
moj
koeficijent
I
am
yours,
you
are
my
coefficient
Pa
čak
ni
Mendeljejev
Even
Mendeleev
Ne
bi
znao
za
to
jedinjenje
Wouldn't
know
about
this
compound
Pao
bi
iz
hemije,
hell
yeah
Would
fail
chemistry,
hell
yeah
Formula,
formula
Formula,
formula
Ova
formula
ima
formu
mala
This
formula
has
a
small
form
Ja
ne
znam
kako
to
da
preformulišem
I
don't
know
how
to
reformulate
that
Formula,
formula
Formula,
formula
I
nisam
normalan,
za
tobom
k'o
budala
And
I'm
not
normal,
I'm
crazy
about
you
Nijedna
druga
tebi
ne
konkuriše
No
one
else
can
compete
with
you
To
je
ljubavna
formula
This
is
the
love
formula
To
je
ljubavna
formula
This
is
the
love
formula
To
je
ljubavna
formula
This
is
the
love
formula
Ljubavna
formula
Love
formula
I
nisam
normalan,
za
tobom
k'o
budala
And
I'm
not
normal,
I'm
crazy
about
you
U
gradu
popularna
Popular
in
the
city
A
ja
sa
njom
And
I'm
with
her
To
je
hemija
This
is
chemistry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Tkalcic, Milan Sisojevic
Album
Formula
date de sortie
27-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.