Kendji Girac feat. Marine Basset - Gentleman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac feat. Marine Basset - Gentleman




Gentleman
Gentleman
J'ai une question à te poser
I have a question for you, my dear
N'aie pas l'esprit mal placé
Don't get the wrong idea, it's clear
Dis-moi si chez toi ce soir y'a de la place
Is there room at your place tonight, I hold you near?
J'ai (j'ai)
I (I)
Pas envie de m'imposer (-ser)
Don't want to impose, that's my desire (-sire)
Je serai assez discret (-cret)
I'll be discreet, just like a choir (-choir)
Mais chez moi tout seul la nuit, oui je me lasse
Alone at night, I tire and tire (-tire)
Hey, qu'est-ce qui te ferait plaisir?
Hey, what would bring you pleasure and delight?
Dis-moi ce que je peux t'offrir
Tell me what I can offer you tonight
Dis-moi juste le moindre de tes désirs
Just whisper your desires, take flight
Hola guapa, y'aura pas de faux pas
Hola guapa, there'll be no faux pas, I swear
Gentleman jusqu'au bout des doigts
A gentleman to my fingertips, with care
Face à toi je serai courtois
Courteous and kind, beyond compare
Gentle Gentleman
Gentle Gentleman
Hola guapa, y'aura pas de faux pas
Hola guapa, there'll be no faux pas, I swear
Gentleman jusqu'au bout des doigts
A gentleman to my fingertips, with care
Face à toi je serai courtois
Courteous and kind, beyond compare
Gentle Gentleman
Gentle Gentleman
Ne mets pas de petite tenue
No need for revealing attire tonight
L'alcool n'est pas le bienvenu
Alcohol isn't welcome, shining bright
On mettra juste nos idées à nue
We'll lay bare our thoughts, under the light
Tu (tu)
You (you)
Me diras tout ce que tu penses (penses)
Tell me everything you're thinking, it's true (true)
Mais il n'y a rien qui te dispense (-pense)
There's nothing to excuse, me and you (-you)
On dira sûrement que l'on s'est jamais vu
We'll pretend we've never met, brand new
Hey, qu'est-ce qui te ferait plaisir?
Hey, what would bring you pleasure and delight?
Dis-moi ce que je peux t'offrir
Tell me what I can offer you tonight
Dis-moi juste le moindre de tes désirs
Just whisper your desires, take flight
Hola guapa, y'aura pas de faux pas
Hola guapa, there'll be no faux pas, I swear
Gentleman jusqu'au bout des doigts
A gentleman to my fingertips, with care
Face à toi je serai courtois
Courteous and kind, beyond compare
Gentle Gentleman
Gentle Gentleman
Hola guapa, y'aura pas de faux pas
Hola guapa, there'll be no faux pas, I swear
Gentleman jusqu'au bout des doigts
A gentleman to my fingertips, with care
Face à toi je serai courtois
Courteous and kind, beyond compare
Gentle Gentleman
Gentle Gentleman
Ce n'est pas le bon numéro que t'as appelé pour un gros câlin
This isn't the number for a warm embrace, you see
T'auras qu'un Coca light sur un coin de canapé
Just a Diet Coke on the couch, just you and me
Sois distingué
Be distinguished, please understand
J'te le dis fois dix car les lourdingues qui me draguent disent
I tell you ten times, 'cause clumsy guys who flirt demand
T'inquiète, viens
Don't worry, come on in, it's grand
Mais pas de trucs chelous, bizarres
But no weird stuff, or things unplanned
Ou j'te refoule fissa
Or I'll kick you out, you won't withstand
Faut que tu saches que je n'suis pas une courtisane
Know that I'm not a courtesan, at your command
Tu te crois diplômé en drague, pour me passer la bague
You think you're a master of the game, to slip on the ring
Il te faudra des cours du soir
You'll need evening classes, my dear, to make my heart sing
Passe dans ma tanière mais avec classe
Enter my lair, but with class and grace
Avec glace Häagen-Dazs macadamia
With Häagen-Dazs macadamia ice cream, a sweet embrace
Des confidences mais pas sur l'oreiller
Confessions, but not on the pillow, in this space
J'te fais confiance
I trust you, with a smile on my face
On fera comme si papa me surveillait
We'll pretend like my father is watching, with his gaze
Hola guapa, y'aura pas de faux pas
Hola guapa, there'll be no faux pas, I swear
Gentleman jusqu'au bout des doigts
A gentleman to my fingertips, with care
Face à toi je serai courtois
Courteous and kind, beyond compare
Gentle Gentleman
Gentle Gentleman
Hola guapa, y'aura pas de faux pas
Hola guapa, there'll be no faux pas, I swear
Gentleman jusqu'au bout des doigts
A gentleman to my fingertips, with care
Face à toi je serai courtois (hey)
Courteous and kind, beyond compare (hey)
Gentle Gentleman (hey)
Gentle Gentleman (hey)





Writer(s): Solanilla Tristan, Soltani Kerredine, Saint-charles Julien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.