Kendji Girac - Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendji Girac - Amigo




Amigo
Friend
Catalan, gitan, viens
Catalan, gypsy, come here
Jolie, jolie
Pretty, pretty
J'te comprends pas
I don't understand you
J'suis pas d'la francophonie
I'm not from the French-speaking world
La fleur de l'âge a fini par fâner
The bloom of youth has finally faded
J'suis souvent seul
I'm often alone
Dis-moi sont mes amis
Tell me where my friends are
À l'hôtel le soir
At the hotel in the evening
Fatigué de la tournée
Tired from the tour
Je signe des feuilles
I sign papers
Encre et sueur font que couler
Ink and sweat just keep flowing
La fleur au fusil
Flower in the rifle
Je tire dans la foulée
I shoot in the aftermath
Souvent tiraillé
Often torn
Je pense que vous me voulez
I think you want me
J'fous tout en l'air
I mess everything up
Heureusement y a la meute
Luckily there's the pack
Kendji dis-moi
Kendji tell me
Qu'est-ce qui va pas
What's wrong
Pourquoi tu m'suis pas sur insta'
Why aren't you following me on Instagram?
Le monde à l'envers
The world is upside down
Mais j'suis à l'endroit
But I'm right side up
Loup solitaire
Lone wolf
Je ne vois qu'devant moi
I only see what's in front of me
C'est pas ma vraie vie
This isn't my real life
Les photos qu'j'publie
The photos I post
Et moi comme je suis
And me as I am
Mi corazón
My heart
J'suis dans ma folie
I'm in my madness
J'suis dans ma solitude
I'm in my solitude
Pleine lune mon chant résonne
Full moon my song resonates
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Si l'rideau tombe
If the curtain falls
C'est qu'on s'est déjà tout dit
It's because we've already said everything
Y a pas pas qu'du joli
There's not just pretty things
À faire ami-ami
To be friends
Au chant des sirène
To the sirens' song
J'ai pas succombé
I didn't succumb
Si on s'approche
If you get close
Je serai déjà parti
I'll be gone already
À l'hôtel le soir
At the hotel in the evening
Le deuxième de la journée
The second one of the day
Je dors d'un oeil
I sleep with one eye open
Des images pour me saouler
Images to get me drunk
J'vis comme en cavale
I live like I'm on the run
Voiture prête à rouler
Car ready to roll
Souvent tiraillé
Often torn
Je pense que vous me voulez
I think you want me
J'fous tout en l'air
I mess everything up
Heureusement y a la meute
Luckily there's the pack
Je les ramène à la raison
I bring them back to their senses
Ils me ramènent à la maison
They bring me back home
Des fauves solidaires
Solidarity of wild beasts
Et l'instinct fait sa loi
And instinct makes its law
Loup solitaire
Lone wolf
Je crois pas
I don't believe
À tout c'que j'vois
Everything I see
C'est pas la vraie vie
This isn't real life
Tout ce qui s'est dit
Everything that was said
La nuit m'a menti
The night lied to me
Mi corazón
My heart
J'suis dans ma folie
I'm in my madness
J'suis dans ma solitude
I'm in my solitude
Pleine lune mon chant résonne
Full moon my song resonates
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Amigo, amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend, friend
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Amigo, amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend, friend
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Amigo, amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend, friend
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Amigo, amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend, friend
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Loup solitaire
Lone wolf
J'ai si peu d'amis, amis
I have so few friends, friends
Je traîne en meute
I hang out in a pack
C'est la famille, famille
It's family, family
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend
Amigo, amigo, amigo
Friend, friend, friend





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Felipe Javier Saldivia, Kendji Maillie, William Kalubi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.